Subscribe to Spanish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Traducción de patentes
Raphaela Wiss
Aug 18, 2011
2
(2,013)
Raphaela Wiss
Aug 18, 2011
No new posts since your last visit  ¿Trabajo para traductores en cruceros?
Valeria_2323 (X)
Jul 13, 2011
7
(7,014)
Javier Wasserzug
Aug 11, 2011
No new posts since your last visit  Recuento de palabras con TRADOS
5
(7,166)
Fernando Toledo
Aug 11, 2011
No new posts since your last visit  Descuentos aplicables por repeticiones con Trados
CARMEN MAESTRO
Aug 10, 2011
0
(1,641)
CARMEN MAESTRO
Aug 10, 2011
No new posts since your last visit  Guardar documentos sin limpiar
2
(3,248)
Luisa Ramos, CT
Aug 9, 2011
No new posts since your last visit  No puedo "limpiar" una traducción bilingüe (Tag Editor, Trados Freelance 7)
10
(5,458)
No new posts since your last visit  Necesito consejos para acceder al mundo de la traducción    ( 1... 2)
Almudena Vales
Aug 6, 2011
15
(5,417)
Javier Wasserzug
Aug 8, 2011
No new posts since your last visit  Documentos en un puerto
Lincoln Burr (X)
Aug 5, 2011
0
(1,216)
Lincoln Burr (X)
Aug 5, 2011
No new posts since your last visit  Tarifas traducciones español - italiano en Argentina
Mariana Perussia
Jul 29, 2011
2
(2,500)
Mariana Perussia
Jul 29, 2011
No new posts since your last visit  Necesito la informacion detallada para definir mis tarifas de traducciones en turco, inglés, español
emrekardas (X)
Jul 24, 2011
3
(2,232)
Fernando Toledo
Jul 29, 2011
No new posts since your last visit  ¿Forma W8 del IRS?    ( 1... 2)
SandraV
Oct 30, 2004
16
(18,118)
pmary
Jul 26, 2011
No new posts since your last visit  Uso o abuso de la palabra "amor"
Laura Bissio CT
Jul 22, 2011
9
(5,716)
Laura Bissio CT
Jul 25, 2011
No new posts since your last visit  Porcentaje de IRPF
Paula Hernández
Jul 23, 2011
0
(1,999)
Paula Hernández
Jul 23, 2011
No new posts since your last visit  tutear o no?
12
(3,856)
yoviajera
Jul 21, 2011
No new posts since your last visit  ME NIEGO ... (oferta de trabajo rechazada por no disponer de SDL Trados)    ( 1, 2, 3... 4)
ISAAC PRADEL LEAL
Apr 26, 2011
51
(18,944)
yoviajera
Jul 21, 2011
No new posts since your last visit  Acerca de traducciones esporádicas e impuestos
alavena
Jul 20, 2011
0
(1,435)
alavena
Jul 20, 2011
No new posts since your last visit  Necesito consejo sobre diccionario técnico inglés-español
7
(3,562)
No new posts since your last visit  Multiterm: No aparecen los tildes en glosario importado
Laura Mora
Jul 15, 2011
2
(1,978)
Laura Mora
Jul 15, 2011
No new posts since your last visit  Transit NXT : no he podido descargar
Céline Escourrou
Jul 14, 2011
2
(2,172)
Céline Escourrou
Jul 15, 2011
No new posts since your last visit  Problema Trados Studio 2009
Maria Bellido Lois
Jul 13, 2011
2
(1,927)
Maria Bellido Lois
Jul 14, 2011
No new posts since your last visit  Pregunta sobre privacidad y acceso información en FACEBOOK: empresas
Nema
Jul 11, 2011
7
(2,637)
Valeria_2323 (X)
Jul 13, 2011
No new posts since your last visit  El escritor Ismael Kadaré, consternado por la muerte de su traductor español
cranium
Jul 13, 2011
1
(1,746)
RominaZ
Jul 13, 2011
No new posts since your last visit  CONVERT EXCEL FILE INTO GLOSSARY IN TRANSIT
0
(1,365)
No new posts since your last visit  Ayuda con una nueva traductora en España
Fernanda Castro
Jul 8, 2011
4
(2,393)
Fernanda Castro
Jul 11, 2011
No new posts since your last visit  ¿El mejor teclado...o casi?
Paula Hernández
Jul 9, 2011
6
(3,288)
No new posts since your last visit  Consulta sobre el separador decimal en la ortografía 2010
Leopoldo Gurman
Jul 9, 2011
6
(2,708)
Leopoldo Gurman
Jul 9, 2011
No new posts since your last visit  Encuesta sobre blogs de traductores
Gloria Fiorani
Jul 7, 2011
0
(1,387)
Gloria Fiorani
Jul 7, 2011
No new posts since your last visit  El petróleo y su lenguaje (y examen de la ATA) en Caracas
Patricia Torres
Apr 30, 2009
2
(2,991)
Yuly Alcantara
Jul 6, 2011
No new posts since your last visit  Diferentes acentos o dialectos, la B y la V    ( 1... 2)
Lidia Morejudo
May 23, 2011
15
(9,898)
vergara74
Jul 5, 2011
No new posts since your last visit  Taller "Retos de la traducción de documentos financieros" en Caracas
Patricia Torres
Jul 2, 2011
0
(1,635)
Patricia Torres
Jul 2, 2011
No new posts since your last visit  Traducción voluntaria: ¿debería cobrar?    ( 1... 2)
LauraPT
Jun 15, 2011
15
(5,667)
moken
Jun 30, 2011
No new posts since your last visit  Facturar desde Chile a clientes extranjeros
Gonzalo Flores
Aug 15, 2006
6
(7,237)
Javiera
Jun 30, 2011
No new posts since your last visit  ¿Crear una editorial más ética?    ( 1... 2)
Sergio Martínez
Jun 27, 2011
16
(5,145)
Sergio Martínez
Jun 29, 2011
No new posts since your last visit  Aclaraciones en traducción jurídica
1
(1,890)
Werner Maurer
Jun 29, 2011
No new posts since your last visit  Porque precedida de coma o no
Arturo Delgado
Jun 23, 2011
3
(2,918)
Susanne Kress
Jun 24, 2011
No new posts since your last visit  Colaboración nueva agencia
Karolina Blachucka
Jun 15, 2011
12
(2,980)
No new posts since your last visit  cuanto se cobra la traduccion de un libro?
litxun
Jun 22, 2011
2
(2,319)
No new posts since your last visit  Tildes sí o tildes no, esa es la cuestión
Maria Alvarez
Jun 16, 2011
7
(3,013)
Maria Alvarez
Jun 18, 2011
No new posts since your last visit  traducción literaria - ¿cómo empezar?
Camelia Dinica
Jun 15, 2011
2
(2,129)
Camelia Dinica
Jun 15, 2011
No new posts since your last visit  Reconocimiento de cualificaciones profesionales
1
(1,744)
Lucía Paz
Jun 13, 2011
No new posts since your last visit  ¿Cómo empiezo en el mundo de la traducción literaria?
1
(2,236)
Anna Villegas
Jun 11, 2011
No new posts since your last visit  Nueva campaña de membresía: ProZ.com una opción simple para los traductores
María Florencia Vita
SITE STAFF
Jun 10, 2011
0
(1,441)
María Florencia Vita
SITE STAFF
Jun 10, 2011
No new posts since your last visit  Conseguir Publicar un Libro
Sergio Martínez
Jun 9, 2011
1
(1,685)
Olga Korobenko
Jun 9, 2011
No new posts since your last visit  Pregunta sobre traducción de apostilla (bilingüe)
Mizar Becerril
Jun 9, 2011
1
(2,045)
No new posts since your last visit  Trados 7 Freelance con Office 2003 en Windows 7, funciona?
7
(3,975)
No new posts since your last visit  Archivos Excel con TagEditor
kadu
Jun 22, 2008
3
(2,405)
No new posts since your last visit  Pago PayPal en Argentina    ( 1... 2)
aleda
Mar 29, 2006
15
(13,651)
agarassino
Jun 2, 2011
No new posts since your last visit  Como convertir un documento traducido a su formato original (SDL Studio 2009)
Marisol Padilla
Nov 22, 2010
4
(4,656)
Patricia Fdez M
May 31, 2011
No new posts since your last visit  Libreta de Movilización Militar
majopee
May 29, 2011
0
(1,489)
majopee
May 29, 2011
No new posts since your last visit  Ayuda con el tema de la tesis
Ignis13
May 25, 2011
5
(2,686)
Ignis13
May 28, 2011
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »