What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Vincenzo Di Maso posting from ProZ.com shared:

working on a medical guidebook


Cool!

I Do That



Alexandra Timms posting from ProZ.com shared:

A flyer for roof waterproofing solutions


Cool!

I Do That



Henrique Camargo posting from ProZ.com shared:

I've been engaged in marketing and app localization projects for a global brand. It's time to rest after long hours of work.

Antivirus, cibersecurity, hacker, VPN, Antitrack


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • IT (Information Technology)
  • Trados Studio
Simone Castro posting from ProZ.com shared:

I am translating five financial statements from an Uruguayan subsidiary of one of the largest food companies in Brazil. It's 40K with delivery on 05/22/2023. I LOVE this specialized vocabulary!


Cool!

I Do That



Thibaud Dupuy posting from ProZ.com shared:

Translation for a car technician webshop, 2k words.


Cool!

I Do That



Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

Ongoing project - Translating updates to a smart speaker's user manual


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 450 words
  • Electronics / Elect Eng
Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

Ongoing project - Proofreading updates to a hot water dispenser user manual


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 1850 words
  • Electronics / Elect Eng
Rizwan Shahid posting from ProZ.com shared:

crystal Hues


Cool!

I Do That



Stephanie Cordier posting from ProZ.com shared:

Translating and proofreading various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, DE-FR, 2,162 words with memoQ


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 2162 words
  • Management, Human Resources, Transport / Transportation / Shipping
  • memoQ
Andrew Darling posting from ProZ.com shared:

Approximately 65k words on the subject of manufacturing beverages. Time for a well-earned short break!


Cool!

I Do That



Renata Gnyp posting from ProZ.com shared:

Certified translation EN-PL: Professional qualifications of Spanish engineers to be confirmed in Poland and their membership in professional associations in Spain.


Cool!

I Do That



Sydney Younes Aït-Taouit posting from ProZ.com shared:

Today, I translated several Instagram posts for an online retailer from Spanish to French. I had to make sure my translation was well-suited to the tone the brand was going for. I also worked on MTPE tasks from English to French for a big online retailer and technology provider. I'm very much looking forward to this week's other projects!


Cool!

I Do That



Sarah Davies posting from ProZ.com shared:

Just finishing an academic paper on self-efficacy and macro-learning. Good luck to the authors with getting it published!


Cool!

I Do That



Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com shared:

Just finished translating techdocs for woodworking machines

Hobeleinheit, Hobelwelle, Spiralmesser-Hobelwelle


Cool!

I Do That



  • German to Ukrainian
  • 750 words
  • Engineering (general)
  • Across
  • 100% complete
Marie Nørgaard posting from ProZ.com shared:

Just delivered an EN-DA proofreading job for the promotional metadata of an online turn-based strategy game.

award-winning, strategy game, description, tagline


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • Online gaming, strategy games, editing
  • XTM
Florian Wollenschein posting from ProZ.com shared:

Cybersecurity Software Solution Documentation, English to German, 130k words in total - 4th batch. Very nice project!


Cool!

I Do That



  • English to German
  • IT (Information Technology), Computers: Software
  • memoQ
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Terms of Cooperation for the Investor Ukraine 2021. Media Kit


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 1367 words
  • Юриспруденция (в целом)
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Subtitles of a code of conduct video, 328 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 328 words
  • Business/Commerce (general)
  • memoQ
  • 100% complete
Lieven Malaise posting from ProZ.com shared:

Translation of an electricity development plan for a power grid operator, French to Dutch, 12722 words.


Cool!

I Do That



  • French to Dutch
  • 12722 words
  • Energie / stroomopwekking
  • Trados Studio
  • 100% complete
Lieven Malaise posting from ProZ.com shared:

Machine translation post-editing of a general development plan for a power grid operator, French to Dutch, 20879 words.


Cool!

I Do That



  • French to Dutch
  • 20879 words
  • Energie / stroomopwekking
  • Trados Studio
  • 100% complete
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Promotional text of a home designing simulation game, 313 words, English>Turkish


Cool!

1 userI Do That



  • English to Turkish
  • 313 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
  • Microsoft Excel
  • 100% complete
Jessica Workman posting from ProZ.com shared:

ES<EN Simultaneous interpreting request. Content is related to how to overcome, system transactions, how to create an order/system information, IT and Tech.


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
  • IT (Information Technology)
EileenF posting from ProZ.com shared:

Congolese French to English legal documents and land measurements


Cool!

I Do That

1 user

Marta Altimira Cabré posting from ProZ.com shared:

Last week: Simultaneous interpreting for the certified water birth training course held at the Vall d'Hebrón University Hospital campus in Barcelona. A truly inspiring job!

Medical Conference Interpreting


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • Medical: Health Care
  • 100% complete
(edited)
Esther Sakwanda posting from ProZ.com shared:

Just finished translating a series of 315-word HR Posters; from Swahili to English.. Time for tea!

HR Posters


Cool!

I Do That



  • English to Swahili
  • 315 words
  • HR
  • PhraseApp
  • 100% complete
Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

Ongoing project - Translating updates to a smart surveillance camera's user manual


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 900 words
  • Electronics / Elect Eng
  • Other CAT tool
Alaa Zeineldine posting from ProZ.com shared:

Translation of an individual education plan document


Cool!

I Do That



Nigel Roberts posting from ProZ.com shared:

Doing some work on educational material for an ONG, chemistry and sciences. :)


Cool!

I Do That



Daniela Henze posting from ProZ.com shared:

I'm starting my week by translating product descriptions for a renowned e-commerce site.


Cool!

I Do That



valeria torcigliani posting from ProZ.com shared:

Just finished a marketing translation for a top notch technology brand.


Cool!

1 userI Do That



Renata Gnyp posting from ProZ.com shared:

Last Saturday I participated in workshops related to literature translation organised by Państwowy Instytut Wydawniczy. We discussed two short stories by John Gould. I really learnt a lot. What I find the most enriching, was translation of the word 'say' into Polish. The author really played with its meanings and it was quite a challenge to render his intentions in Polish.


Cool!

I Do That



TRADUCIRE posting from ProZ.com shared:

traducire


Cool!

I Do That



Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

Ongoing project - Translating updates to a smart vacuum cleaner's user manual


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 2500 words
  • Electronics / Elect Eng
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Contract between St. Gilgen International School and Private Person


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 1936 words
  • Юриспруденция (в целом)
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 521 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 521 words
  • Telecom(munications)
  • Lingotek
  • 100% complete
Édith Koumtoudji posting from ProZ.com shared:

Marking a literary translation, proofreading my literary translation, preparing for a consecutive interpreting assignment, and translating scientific content


Cool!

I Do That



Stephanie Cordier posting from ProZ.com shared:

Proofreading FAQ for an internal employee survey, guidelines and tipps for a top German telecom company, DE-FR, 5,003 words with memoQ


Cool!

I Do That



  • German to French
  • 5003 words
  • Surveying, Management, Telecom(munications)
  • memoQ
Agnes Fatrai posting from ProZ.com shared:

Proofreading a patent application, electrical


Cool!

I Do That



  • English to German
  • E-Technik/Elektronik, Technik (allgemein)
May Moon posting from ProZ.com shared:

MLG


Cool!

I Do That



Nurzalia Zabiri posting from ProZ.com shared:

Completed 15,000 wc for UI/UX interface platform


Cool!

I Do That



Claudia Piersanti posting from ProZ.com shared:

Translating an Individualized Education Program, 17 pages.


Cool!

1 userI Do That



Alessandra Prado posting from ProZ.com shared:

Translating a company's business ethics, 8026 words, from English to Brazilian Portuguese

Business ethics


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 8026 words
  • Business/Commerce (general)
(edited)
Dalia Nour posting from ProZ.com shared:

Just finished translating a religious text, 6340 words, from English to Arabic!

faithful, ten tribes, capable men, the army commander, blinding light


Cool!

1 userI Do That



  • English to Arabic
  • 6340 words
  • Religion
  • CafeTran Espresso
Khalid khan posting from ProZ.com shared:

Done!THE CHILDREN ACT 1989 Translation

FAMILY COURT, Warwickshire County Council, THE CHILDREN ACT 1989


Cool!

I Do That



  • English to Pashto (Pushto)
  • 26000 words
  • Law (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
BKautz posting from ProZ.com shared:

So proud, I just finished to subtitle my second documentary for Arte in German!


Cool!

I Do That



Sophie Cherel posting from ProZ.com shared:

Document summarizing the financing of the 2030 Olympic and Paralympic games, proofreading the French to English translations

Olympic Games, budget, competition venues


Cool!

I Do That

1 user

  • French to English
  • 25000 words
  • Finance (general), Sports / Fitness / Recreation, Accounting
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Regulation on Labor Safety Operational Control on Sites of Drilling Company


Cool!

1 userI Do That



  • Ukrainian to English
  • 2272 words
  • Техника (в целом)
John McCarthy posting from ProZ.com shared:

MTPE 11,000 words - technical product catalog


Cool!

1 userI Do That



John McCarthy posting from ProZ.com shared:

MTPE 11,000 words - technical product catalog


Cool!

1 userI Do That



Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

MTPE => Corporate antitrust policy, 4409 words, English>Turkish


Cool!

1 userI Do That



  • English to Turkish
  • 4409 words
  • Law (general), Business/Commerce (general)
  • memoQ
  • 100% complete