Encuesta sobre blogs de traductores
投稿者: Gloria Fiorani
Gloria Fiorani
Gloria Fiorani  Identity Verified
イタリア
Local time: 02:09
スペイン語 から イタリア語
+ ...
Jul 7, 2011

Hola a todos:

Antes que nada, me presento. Soy Gloria, una estudiante italiana y
aspirante a traductora. Se supone que me licencio en octubre y estoy
repartiéndome entre la tesis y los dos exámenes que me quedan.

Ahora bien, necesitaría un favor. Para la tesis he realizado una
encuesta dirigida a los lectores de blogs de traductores. ¿Os
importaría contestar y difundirla? Os dejo el enl
... See more
Hola a todos:

Antes que nada, me presento. Soy Gloria, una estudiante italiana y
aspirante a traductora. Se supone que me licencio en octubre y estoy
repartiéndome entre la tesis y los dos exámenes que me quedan.

Ahora bien, necesitaría un favor. Para la tesis he realizado una
encuesta dirigida a los lectores de blogs de traductores. ¿Os
importaría contestar y difundirla? Os dejo el enlace:

https://spreadsheets.google.com/spreadsheet/viewform?hl=en_US&formkey=dEpNQXFFZkw2S2w4ZVZRN0NwRy0xMXc6MQ#gid=0

Muchas gracias de antemano y pido disculpas si he sido un poco "bruta"
al entrar de una manera tan directa.

Un saludo,

Gloria Fiorani
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Encuesta sobre blogs de traductores






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »