Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27] > | Off topic: 对人生与社会的思考 Thread poster: chance (X)
| wherestip United States Local time: 21:33 Chinese to English + ... What matters? | Mar 28, 2008 |
Wenjer,
IMO it's what the rest of the world thinks - 世界舆论.
You can basically get an idea of the basic facts reported by James Miles. I doubt anyone with any objectivity in the West is going to argue the basic facts of what he reported firsthand.
http://en.wikipedia.org/wiki/2008_unrest_in_Tibet
Tibetan government in exile
The Dalai Lama, head of the Tibetan government in exile in India, called on the Chinese government to stop using force, and later urged the Tibetans to refrain from violence. He said that if the violence continued, he would resign as leader of the government-in-exile, and reiterated that he is only pursuing greater autonomy for Tibet, as opposed to full independence, which he described as "out of the question".
International organisations
European Union leaders asked China to show restraint and for human rights to be respected. EU High Representative Javier Solana said this would not affect Europe's involvement in the Beijing Olympics.
UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour urged the Chinese government to allow protesters to "exercise their right to freedom of expression and assembly" and urged the Chinese government to refrain from excessive force or mistreatment of any individuals arrested. Secretary General Ban Ki-Moon urged for a "peaceful resolution" but said there would be no UN intervention.
Countries and Regions
Australia's Prime Minister, Kevin Rudd, has urged the Chinese government to show "restraint", saying, "These are significant developments and therefore have been the subject already of communication diplomatically between our two governments, and I imagine that those communications will continue."
Brazil - The Brazilian Government deplores the events in the Autonomous Region of Tibet which have led to the loss of human lives. In recalling its traditional support to the territorial integrity of the People’s Republic of China, the Brazilian Government expresses its steadfast expectation that self-containment be exercised, so as to make possible an enduring solution which promotes peace and understanding in the Autonomous Region of Tibet, with full respect to cultural and religious differences.
Canada's Prime Minister, Stephen Harper made a public statement on March 20, 2008, saying, "Canada shares the concerns about what is happening in Tibet. As His Holiness the Dalai Lama told me when I met him and as he has been saying recently, his message is one of non-violence and reconciliation and I join him in that call. Canada calls upon China to fully respect human rights and peaceful protest." Canada also calls on China to show "restraint in dealing with this difficult situation."
Cyprus - Foreign Minister Markos Kyprianou underlined that Cyprus supports the principle of “a single China” with its territorial integrity safeguarded. Referring to the recent developments in Tibet, he expressed the hope that the situation does not deteriorate, that there is no more loss of lives and that peace and stability will prevail in the region.
Czech Republic's government demanded that the repressions cease immediately and all the preventively detained persons be released. Czech government also called on the Chinese government to enable independent journalists to enter the area and have access to unbiased information. Czech President Vaclav Klaus also expressed concern about the current disturbances in Tibet and said that violence is no solution either in Tibet or elsewhere in the world. "We have been following with deep concern the reports on the current developments in Tibet that have taken a considerable toll in injuries and lost lives. We condemn violence against peaceful and unarmed protesters who seek to freely express their opinion. The use of force only leads to further worsening of the situation; that is why we call for maximum restraint.", said Karel Schwarzenberg, Minister of Foreign Affairs of the Czech Republic.
The interim government of Fiji, led by Commodore Frank Bainimarama, sent an official letter to the Chinese government expressing support for China's crackdown on protesters in Tibet. Parmesh Chand, the Permanent Secretary of Fiji's Prime Minister's office, also commented that "...Fiji also believes that this is an internal matter for the Chinese government to deal with."
On March 19, the French State Secretary in charge of foreign affairs and human rights, Rama Yade, requested China "to stretch out [their] hand to the Dalai Lama" and to respect the Tibetans, while underlining that if this is not the case the international community "will draw the consequences from this". On March 24, the French president Nicolas Sarkozy requested that the Chinese President Hu Jintao show restraint and called for "the end of violence through dialogue in Tibet." On March 25, he said : "I have an envoy who spoke with the authorities closest to the Dalai Lama and accordingly, I want the dialogue to begin, and I will adjust my response following the response given by the Chinese authorities."
Germany's Chancellor Angela Merkel said in a statement on March 15 that "she was watching the violence in Tibet with concern." The German Foreign Ministry released the statement: "Everything must be done to prevent a further escalation of the situation and to enable a peaceful end to the conflict. Minister (Frank-Walter) Steinmeier calls on his Chinese counterparts to offer as much transparency as possible over the events in Tibet."
Hungary - State Secretary László Várkonyi said that Hungary goes along with the Declaration issued on March 17 by the European Union’s Slovene Presidency expressing the EU’s deep concern over the disturbances in Tibet, warning the involved parties to exercise self-restraint, calling the Chinese authorities to respond to the demonstrations in accordance with internationally recognised democratic principles and urging the Chinese government to properly address the concerns of Tibetans with regard to issues of human rights.
India's Ministry of External Affairs released the following statement: "We are distressed by reports of the unsettled situation and violence in Lhasa, and by the deaths of innocent people. We would hope that all those involved will work to improve the situation and remove the causes of such trouble in Tibet, which is an autonomous region of China, through dialogue and non-violent means." The statement was criticised by some opposition parties, who described them as an "inadequate response". Conservative BJP party member and Senior Vice President of the Indian Olympic Association MP Vijay Kumar Malhotra said in the parliament "Over 100 innocent protesters have been massacred in Lhasa in the past one week by the Chinese security forces which are involved in ethnic cleansing .. this house should condemn the incidents."
Italy's Foreign Ministry said it had summoned the Chinese ambassador to discuss the "dramatic events in Tibet".
Japan's Chief Cabinet Secretary Nobutaka Machimura has stated that the unrest is "basically a domestic issue for China but we hope that both sides will exercise self-restraint so that the disturbance will not spread." Secretary Machimura has also stated: "I would like to know clearly what the situation is and the facts behind what has happened. I hope all parties involved will deal with this calmly and ensure that the number of those killed and injured does not worsen any further." Kazuo Kodama, press secretary for the Ministry of Foreign Affairs, said in a statement that Japan is concerned about the situation in Tibet and was "closely watching the current situation in the city of Lhasa."
Myanmar's government issued a statement saying it opposed move to link the Beijing Olympics with the unrest saying Tibet was an "internal affair" of China.
Netherlands Member of Parliament Hans van Baalen (VVD) stated in the Dutch news' television show Netwerk that China should refrain from any violence other than absolutely necessary to maintain order in the region, and that China should start a dialog with the Dalai Lama in order to come to a peaceful solution. He also stated that any decision on whether or not to participate in the 2008 Olympic games was up to the athletes themselves.
New Zealand's Parliament expressed its strong support for the right of people to protest peacefully and urged the Chinese authorities to react carefully and proportionately to protest and urged China to engage in meaningful dialogue with representatives of the Tibetan people in order to achieve a lasting resolution of problems in Tibet.
North Korea denounced the unrest in Tibet and supported the efforts of People's Republic of China to stop the unrest. The Korean Central News Agency quoted a foreign ministry spokesman as saying, "Tibet is part of an inalienable territory of China. The DPRK government strongly denounces the unsavoury elements for their moves to seek ‘independence of Tibet’ and scuttle the upcoming Beijing Olympics."
Pakistan's Foreign Office spokesman Mohammad Sadiq denounced protests in Tibet and said Pakistan was firmly opposed to any attempt to undermine China’s sovereignty and territorial integrity.
Republic of China's (Taiwan) foreign ministry issued a statement saying, "We strongly condemn China's use of force to suppress Tibet and urge the international community to monitor the development in Tibet." The Mainland Affairs Council also condemned the Chinese response.
Russia said on March 17 that hopes China's government " take all necessary measures to stop illegal actions and provide for the swiftest possible normalization of the situation." The Russian Foreign Ministry also said that any efforts to boycott the Beijing Olympics were "unacceptable." The Foreign Ministry also linked the events in Tibet with the recent declaration of independence by Kosovo, showing a growing movement of groups asking for independence.
Serbia's Ministry of Foreign Affairs reiterated its support in principle to the policy of one China and to the respect of the sovereignty and territorial integrity of People's Republic of China. Serbia maintains the stand that Tibet is an internal issue of China and respects the policy of the Chinese government regarding Tibet as an autonomous region.
Singapore - Singapore supports the declared policy of the Chinese Government to protect the lives and property of its citizens from violent demonstrators with minimum use of force. We are opposed to the politicisation of the Olympics.
South Korea's Ministry of Foreign Affairs and Trade spokesperson Cho Hee-Young has stated that "the use of violence be restrained, and the unrest to be solved peacefully without any further loses of human lives." Spokesperson Cho has also stated that the MOFAT is "closely monitoring" the situation and asks for full cooperation in ensuring the safety of any foreign nationals currently present in Tibet.
Spain - The Government of Spain advocates that a lasting and acceptable solution should be reached through dialogue that preserves Tibetan culture within the People's Republic of China.
Sri Lanka - The Government of Sri Lanka wishes to reaffirm its adherence to the “One China Policy” and the territorial integrity of China. Sri Lanka sincerely hopes that normalcy will return to the Tibetan Autonomous Region of China and further wishes that the disturbances will be brought to an end amicably with the Buddhist concept of “Ahimsa”.
Sweden's Foreign Minister Carl Bildt condemned China for its crackdown on riots in Tibet, urging Chinese authorities to "fully respect Tibetan rights."
Thailand - Thailand regards the Tibetan issue as an internal affair of the People’s Republic of China. Thailand is against any attempts to link the Tibet Issue with China’s hosting of the Olympic Games, which are mankind’s heritage since ancient times. Thailand is hopeful that the government of the People’s Republic of China will take measured actions that will soon bring back peace and harmony to the Tibet Autonomous Region in China.
United Kingdom Prime Minister Gordon Brown told the House of Commons of the United Kingdom on March 19, 2008, that he has spoken to Chinese Premier Wen Jiabao to "urge an end to the violence". Mr Brown confirmed he will meet the Dalai Lama on his visit to Britain.
United States ambassador to Beijing Clark T. Randt, Jr. urged China to exercise restraint. While meeting with the Dalai Lama in Dharmsala, House Speaker Nancy Pelosi called for an international investigation into the violence in Tibet and dismissed China's claim that the Dalai Lama was behind the unrest as making "no sense."
Venezuela's President Hugo Chávez said "the (U.S.) imperialists want to divide China. And they're causing problems there in Tibet. They're trying to sabotage the Olympics in Beijing, and behind that is the hand of imperialism. We ask the world to support China to neutralize this plan. You see the images of the violence in Tibet. Who is that against? Against China. It's the (U.S.) empire that wants to weaken China, because China is rising up." Also according to Reuters, some leftists in Latin America see the Tibetan independence movement led by the Dalai Lama as a pro-Washington group of conservative monks.
Vietnam's Ministry of Foreign Affairs issued a statement calling all Tibet-related issues a China’s internal affairs. "We believe that the Government of China will take appropriate measures to ensure public order and maintain social stability and economic development in Tibet in particular and China in general."
[Edited at 2008-03-28 15:33] | | | wherestip United States Local time: 21:33 Chinese to English + ... One World One Dream | Mar 28, 2008 |
Wenjer Leuschel wrote:
I wish all of them good night and sleep tight; have a nice dream!
Wenjer,
I'm puzzled as to how this slogan relates to the Tibet incident?
But anyway, IMO there will always be human rights activists and activists groups. As the article you linked quotes a George Washington University professor,
"The leadership could be riding a real tiger with the Tibet issue, in terms of foreign opinion," said David L. Shambaugh, director of the China policy program at George Washington University and author of a new book on the Chinese Communist Party. "Various and sundry nongovernmental human rights activists smell blood, and they will all be using Tibet to press their causes as well. This will place unprecedented external pressure on the regime, at least in terms of public relations."
In this country, IMO there will always be articles written and opinions expressed on various issues by those from the left and from the right, plus everything in-between. But IMO when the issue doesn't even make it to Sunday roundtable discussions, there's not much there - or at least in the eyes of the American public in general.
As far as I know, George Bush up to now only made a phone call to Hu Jintao, and hasn't commented on the Tibet unrest publicly. Condoleezza Rice also didn't say much, except to encourage restraint from both sides.
http://www.scoop.co.nz/stories/WO0803/S00138.htm
http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20080326.wbush0326/BNStory/National
[Edited at 2008-03-28 17:53] | |
|
|
wherestip United States Local time: 21:33 Chinese to English + ... | Jason Ma China Local time: 10:33 English to Chinese + ... 从伊拉克战争爆发伊始的表现看 | Mar 29, 2008 |
如果没记错, 这些国家曾是欧洲国家中最先支持伊拉克战争。以及其后的“黑狱”事件。 更让人觉得这些国家善于审时度势(或者说见风使舵)。
chance wrote:
西藏发生流血事件后,就是否抵制北京奥运会开幕式的讨论在国际论坛上近日愈显激烈。欧盟二十七国外长今明两天聚集在斯洛文尼亚,就此议题展开讨论。欧盟中的前共产主义国家,如捷克、波兰和爱沙尼亚的首脑均已决定不出席。继捷克总统克劳斯、波兰总理图斯克之后,爱沙尼亚的总统伊尔韦斯也表示拒绝参加奥运开幕式。但2012年要举办奥运的英国却表示反对,英国首相布朗重申其反对抵制北京奥运开幕式的立场。作为第一位表达考虑抵制的西方大国首脑,法国总统萨科齐昨天再次强调,他将根据西藏局势的变化决定是否出席奥运开幕式。北京奥运召开之际,正是法国担任欧盟轮值主席国之时。萨科齐因此表示,到时他将征询欧盟各成员国的意见。
[Edited at 2008-03-28 19:36] | |
|
|
Angus Woo Local time: 10:33 Chinese to English + ...
China has grown much stronger since the crackdown of 1989. I daresay no country in the world today could afford to lose a market of this size.
Those politicians are far more clever than Chan Shui Bian.
The Tibet incident in essence is a power struggle. Dalai is complaining about the level of autonomy, calling for real autonomous rule; on the other hand the central government of China is not willing to give more, besides, the central government has all the ace cards i... See more China has grown much stronger since the crackdown of 1989. I daresay no country in the world today could afford to lose a market of this size.
Those politicians are far more clever than Chan Shui Bian.
The Tibet incident in essence is a power struggle. Dalai is complaining about the level of autonomy, calling for real autonomous rule; on the other hand the central government of China is not willing to give more, besides, the central government has all the ace cards in its hand, so why bother.
Someone must have organized the this, Dalai or someone is his camp. Unfortunately the Chinese government activated its routine procedure, defined monks as potential trouble makers and then put practically all monks, innocent or not innocent in custody just to make sure none of them would ever have the chance to go out and protest again. This undifferential measure triggered the following events.
習慣使用槌子的人, 會將所有潛在的問題都看作是釘子, 認為只要用力砸就可以解決.
不過, wherestip說的很對, 左中右的言論什麼時候都有. 除非我們也想搞一言堂, 學現在的共產黨要統一思想, 將自己的言論當作唯一的真理, 否則, 就應該將自己的言論與其他人的平等對待. 如果不是如此的話, 我們和那些禁止其他言論的獨裁者有什麼區別呢? 或許有時候, 我們與獨裁者的區別就僅僅是獨裁者有途徑可以控制言論, 而我們想做卻沒有辦法做到而已.
還有, 注意到了嗎, 內地的同業就這個問題, 現在已經發帖不多了. 但相信他們的內心還是有自己的看法的, 能夠形成自己的看法, 即使環境還不允許自由表達, 也是一種進步. ▲ Collapse | | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 10:33 English to Chinese + ...
意见不能表达就是不自由,不能自由表达意见容易导致无力感,长久的无力感会导致暴力发泄。这就是人间最大的问题。
还是像台湾这样,每四年用选票解决一次问题,大家都能接受,过四年再来用选票见一次分晓。总比打破头好些吧?
Angus Woo wrote:
習慣使用槌子的人, 會將所有潛在的問題都看作是釘子, 認為只要用力砸就可以解決.
不過, wherestip說的很對, 左中右的言論什麼時候都有. 除非我們也想搞一言堂, 學現在的共產黨要統一思想, 將自己的言論當作唯一的真理, 否則, 就應該將自己的言論與其他人的平等對待. 如果不是如此的話, 我們和那些禁止其他言論的獨裁者有什麼區別呢? 或許有時候, 我們與獨裁者的區別就僅僅是獨裁者有途徑可以控制言論, 而我們想做卻沒有辦法做到而已.
還有, 注意到了嗎, 內地的同業就這個問題, 現在已經發帖不多了. 但相信他們的內心還是有自己的看法的, 能夠形成自己的看法, 即使環境還不允許自由表達, 也是一種進步. | | |
lai an wrote:
lbone wrote:
另外,以前西藏中还有农奴制。不知奴隶主算不算需要尊重的精神领袖。有一首流行的歌曲“阿姐鼓”,不知有多少人了解它的背景,阿姐鼓是生杀少女,用少女的皮肤制成的鼓。
[Edited at 2008-03-27 09:04]
'解放前,我国还有许多少数民族,例如大,小凉山上的彝族人民,青藏高原上的藏族人民,生活在奴隶制的皮鞭下.他们没有土地,房屋,财产,甚者连肉体都是领主,头人的,可以随意被卖掉.西藏的农奴主,以沉重的租税,高利贷剥削农奴;用抽筋,割舍,砍手,刖脚,剜眼,挖心,仍进蝎洞等残暴刑法镇压农奴.在这样的制度下,广大少数民族人民遭受残酷的剥削,过着非人的生活."
鄂伦春是我国的一个少数民族,据一九五七年统计,只有二千四百余人,居住在黑龙江省北部森林茂密,物产丰富的兴安岭上."鄂伦春"是他们本民族的自称,意思是"山岭上的人".
解放前,鄂伦春人民保持着浓厚的原始公社制度的残余,过着落后,艰苦的生活.他们以狩猎为生,猎民们每三,四家至十家组成一个生活单位.每次出猎,有年老而富有经验的猎人称为"塔坦达"的带领.猎获归来,有"塔坦达"把猎物平均分给每一个猎户.微薄的收入使鄂伦春人民的生活非常低下.他们吃的是兽肉,穿的是兽皮,,用的是桦树皮的东西.他们把树干搭成圆椎形的架子,上面覆盖桦树皮和兽皮便成了住所.他们没有文字,靠刻木,结绳记事;没有医疗设施,生病只有等死,死后架在树叉上风葬.
...
在我国五十几个少数民族中,象鄂伦春这样的民族不止一个.例如,云南省的佤族,独龙族,景颇族,基诺族,傈僳族,怒族,布朗族,崩龙族等等,解放前都程度不同地带有原始社会的残余.独龙族采用的是刀耕火种的耕作方法;景颇族除耕种外还以采集野果为生;傈僳族,怒族还采用"脚搓脱粒"的笨拙方法.苦聪人以狩猎和采集为生,每年随季节在深山野林中迁徙;他们把猎物放在路边,换取过路的其他民族的生产和生活用品,而本人却躲起来,进行不见面的交换;他们的儿童不穿衣服,成人只用芭蕉叶,棕树皮和破布遮身.
[ ]
新中国成立后,落后的原始制度,残酷的奴隶制度,黑暗的封建制度,都被社会主义制度代替了,各少数民族摆脱的剥削,成了新社会的主人.这是一个天翻地覆的巨变.今天,他们正在为进一步摆脱贫穷和落后,前进在社会主义大道上.
王永宽,等,"祖国",中国青年出版社,北京,1983 | |
|
|
lbone China Local time: 10:33 English to Chinese + ...
Wenjer Leuschel wrote:
意见不能表达就是不自由,不能自由表达意见容易导致无力感,长久的无力感会导致暴力发泄。这就是人间最大的问题。
还是像台湾这样,每四年用选票解决一次问题,大家都能接受,过四年再来用选票见一次分晓。总比打破头好些吧?
Angus Woo wrote:
還有, 注意到了嗎, 內地的同業就這個問題, 現在已經發帖不多了. 但相信他們的內心還是有自己的看法的, 能夠形成自己的看法, 即使環境還不允許自由表達, 也是一種進步.
以前是不能表达,现在已经解封了。毕竟这儿是个翻译论坛,大陆的译员来这儿的目的基本是以业务发展、个人发展为主。在这个问题上,相信大多数内地译员的观点差不多(大家背景都差不多)、同样的话老重复就没意思了,有的事情本来是洞若观火,但要是没完没了地陪聊下去,估计也没多少人愿意。
[Edited at 2008-03-29 11:31] | | | chance (X) French to Chinese + ... TOPIC STARTER
3-4年前或更早,我们来这里谈业务问题,基本是大家都积极参加,有点“我为人人,人人为我”的气氛。近一两年来,我观察到一些大陆新会员来这里只提问题,从来没想到过也可以帮助别人。所以在讨论业务问题时,除了你和其他少数几位坚持回答的人,几乎没有其他人参与,这让我联想到大陆风气。
我在这里时间长了,我们那时的同事很多都不再来。这里提的有些问题对我来说都不知重复多少遍了,加上现在提问的多是大陆新来人的问题,我所知道的那些不是过时了,就是不适用,也不愿意再废话。
lbone wrote:
毕竟这儿是个翻译论坛,大陆的译员来这儿的目的基本是以业务发展、个人发展为主。
[Edited at 2008-03-29 11:43] | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 对人生与社会的思考 Trados Studio 2022 Freelance |
---|
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |