Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
简历填写后是不是应该参与项目投标了呢?browniZ积分怎么赚? 3 (2,195)
Off-topic: 电影 (My Favorite Movies) ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 84 (57,645)
哪位在Error and omission insurance上有經驗﹖ 2 (4,509)
使用 KudoZ 必读 - Must Read: KudoZ Issues 4 (4,714)
经典:假冒名牌大全 ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ... 7 ) 103 (34,314)
从来没听过的书名- 请大家请教 6 (4,358)
再提一个弱弱的问题 1 (3,103)
全球同步联谊会,共祝世界译员日! 14 (5,627)
Kudoz 的分数 ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 ... 15 ) 217 (91,778)
TRADOS "tag missing"的問題 1 (2,555)
Standard Charter Bank 为何翻为渣打? ( 1 ... 2 ) 18 (18,085)
有在广州或者深圳、香港的同仁可以兼做一项采访任务的吗 0 (1,910)
请教:开发票的问题 9 (5,411)
原来也有钓Moneybookers这条鱼的 0 (2,648)
向同仁致歉 12 (6,418)
写给 Chance 大姐 ( 1 ... 2 ) 21 (10,741)
何时申请 Paypal 1 (2,812)
Semiotics for Beginners (符号学概论) ( 1 , 2 ... 3 ) 40 (28,753)
致wenjer 4 (3,592)
Pronunciation of 铬 and 纤 ( 1 ... 2 ) 18 (12,434)
这次的竞赛好像比上次热闹 ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 78 (32,059)
大家帮我分析看看这个公司到底是怎么回事.急 12 (3,651)
如何提供我的银行电汇信息? 7 (8,540)
Seek for better translation for product name 2 (2,406)
紧急求助paypal问题 9 (4,355)
美国翻译公司需要3个 professional references 12 (12,991)
Off-topic: 讨厌的广告程序 ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (20,730)
有請德漢譯者 (Gesucht werden Deutsch-Chinesisch-Übersetzer) ( 1 ... 2 ) 18 (16,698)
一段广告词的翻译 ( 1 , 2 ... 3 ) 40 (18,441)
菜鸟关于 paypal 的问题 11 (5,044)
请问如何在EXCEL里完成简繁体转换? 4 (9,549)
做个调查 5 (4,191)
版上有多少同仁的报酬与错误率相关的? (Do/Did your clients pay you according to the error rates of the translation?) 11 (5,496)
是建立公司主页好呢?还是建个人主页好? 6 (4,800)
关于一些英文标点的问题 (Some questions on English punctuation) 7 (6,037)
MP的问题 8 (4,432)
求教:如何给光盘加字幕? 2 (3,731)
Proz.com “TRADOS 基础与翻译行业技术综述”培训课程 0 (1,884)
Voting is underway in the Third ProZ.com Translation Contest! 3 (2,559)
求线上汉英中医词典 9 (4,289)
Off-topic: 如此握手?!What a handshake! 3 (3,244)
無法選擇最佳答案 5 (3,917)
GlossPost: An English-Chinese IT Glossary (eng > chi)
0 (3,253)
GlossPost: An Intelligent Database for Standard Chinese Computing Terminology (chi,eng > chi,eng)
0 (3,313)
GlossPost: English-Chinese Computer and Network Communication Technology Terminology (eng > chi)
0 (3,510)
GlossPost: Chinese-English Glossary of Terms Used in Electoral Legislation (chi > eng)
0 (2,675)
GlossPost: An English-Chinese Glossary of Terms Commonly Used in Government Departments: Electrical and Mechanical Engineering (eng > chi)
0 (2,730)
GlossPost: An English-Chinese Glossary of Terms Commonly Used in Government Departments: Environmental Protection (eng > chi)
0 (2,428)
GlossPost: An English-Chinese Glossary of Terms Commonly Used in Government Departments: Finance (eng > chi)
0 (2,315)
GlossPost: An English-Chinese Glossary of Terms Commonly Used in Government Departments: Fire Services (eng > chi)
0 (2,257)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...