Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] > | 關於 KudoZ 運作的談論(Let's Talk about the KudoZ Matters ) Thread poster: Wenjer Leuschel (X)
| Perhaps I will make a further complaint | Apr 1, 2006 |
Yueyin Sun wrote:
It is a well recognized fact that Kevin Yang has been doing a wonderful job since he became a moderator for this forum, otherwise he would have been fired by the ProZ management. To my knowledge, someone was indeed fired before. Anyone who is interested in becoming a moderator may contact the management. However, I don't think we need another moderator for this forum unless Kevin resigns or the management regards it as necessary. Thanks!
Kevin Yang wrote:
Lesley McLachlan wrote:
Discussing the personal behaviour of other users is prohibited.
'Personal attacks on groups or individuals, discussing the personal behavior of other users or inhibiting any person in any way from enjoying the service, is prohibited.'
Lesley,
Thank you for alerting everyone here. If we all used the rules like you demonstrated, I would have reminded you the same when you posted the following thread:
http://www.proz.com/topic/38817
All the messages posted so far are within the boundary of the topic that this thread intends to discuss.
Kevin
I have complained already. Perhaps I will make a further complaint. IMO a once fine community is being destroyed by bullying and nastiness and intolerance, much of it instigated by the moderator. | | | Kevin Yang Local time: 00:55 Member (2003) English to Chinese + ... Please trust everyone's ability to evaluate your complaint. | Apr 1, 2006 |
Lesley McLachlan wrote:
I have complained already. Perhaps I will make a further complaint. IMO a once fine community is being destroyed by bullying and nastiness and intolerance, much of it instigated by the moderator.
Lesley,
Thank you for the feedback and comment. Your effort made my work here more enjoyable. I do not doubt that your voice has been heard by the peers and the Management. You should trust everyone's ability to evaluate your complaint. With your trail behind (if you can quit deleting things), it might be more convincing if you could try something like petitioning or collecting signatures. Please keep up with your endeavor.
Be a happy camper!
Kevin
[Edited at 2006-04-02 01:04] | | |
I will post this as a new topic
[Edited at 2006-04-02 01:00] | | | Make no mistake, I strive with none, for none is worth my strife. | Apr 2, 2006 |
So I am not here to cry uncle.
Regarding your comments across the thread in question, I take none of them as offence. And I am not intended to offend, explicitly or otherwise, anyone here. If, however, any of my comments offends any of you, please accept my apologies.
Nonetheless, I would like to say something to Mr. Sun, Mr. Lao and everyone here. Proz.com is a de facto virtual reality; it begets misunderstanding easily and frequently. In the event of this, all relevan... See more So I am not here to cry uncle.
Regarding your comments across the thread in question, I take none of them as offence. And I am not intended to offend, explicitly or otherwise, anyone here. If, however, any of my comments offends any of you, please accept my apologies.
Nonetheless, I would like to say something to Mr. Sun, Mr. Lao and everyone here. Proz.com is a de facto virtual reality; it begets misunderstanding easily and frequently. In the event of this, all relevant parties should stay calm while carring on the discussion or debate. In no event should anyone go ad hominem.
We shall foster openness and fairness to participation and discussion. A holier-than-thou attitude shall not be encouraged. Likewise, no one should feel inferior to anyone else.
Yueyin Sun wrote:
Last Hermit wrote:
So I must have made another silly mistake.
Last Hermit,
Please understand that my comments about that "drunk" question were not intended to offend you in any way. Immediately after I expressed my agreement to Will Wong's correct answer by saying '推测语气宜用完成时态', Bill posted his questions as below:
Bill Lao: 问大家:有过去时间状语存在的情况下,能用过去完成时吗?
Bill Lao: 错。应为——问大家:有过去时间状语存在的情况下,能用现在完成时吗? (It was Bill's own mistake that he regarded "must have been" as 现在完成时. )
That's why I felt that I should make further explanations. I totally agree with the following reference you provided: "If you are talking about the past, use 'must have': Your trip must have been fun!" This sentence expresses a mood of strong probability or inference, which is in the same pattern as "I must have been drunk last night".
[Edited at 2006-04-02 03:11] ▲ Collapse | |
|
|
ysun United States Local time: 02:55 English to Chinese + ... Everybody should exercise self-discipline | Apr 2, 2006 |
Sounds good! Everybody should exercise self-discipline.
Last Hermit wrote:
Nonetheless, I would like to say something to Mr. Sun, Mr. Lao and everyone here. Proz.com is a de facto virtual reality; it begets misunderstanding easily and frequently. In the event of this, all relevant parties should stay calm while carring on the discussion or debate. In no event should anyone go ad hominem.
We shall foster openness and fairness to participation and discussion. A holier-than-thou attitude shall not be encouraged. Likewise, no one should feel inferior to anyone else.
| | | No-one should go ad hominem | Apr 2, 2006 |
Last Hermit wrote:
Nonetheless, I would like to say something to Mr. Sun, Mr. Lao and everyone here. Proz.com is a de facto virtual reality; it begets misunderstanding easily and frequently. In the event of this, all relevant parties should stay calm while carring on the discussion or debate. In no event should anyone go ad hominem.
We shall foster openness and fairness to participation and discussion. A holier-than-thou attitude shall not be encouraged. Likewise, no one should feel inferior to anyone else.
No-one should go ad hominem. I agree.
But it is very common in this forum, despite the Forum rules.
Insults, slander, misrepresentation, in my experience, it all happens.
Why is it happening? Why is it being allowed to happen? | | | must've, might've, could've (spoken English), for possibility | Apr 2, 2006 |
must've = 一定是, might've = 也许是, could've = 可能是 these contracted forms are not used in written English (generally)
come (slang) = to have an orgasm (Cambridge Advanced Learner's Dictionary) | |
|
|
ysun United States Local time: 02:55 English to Chinese + ... Please answer your question yourself | Apr 2, 2006 |
Lesley McLachlan wrote:
No-one should go ad hominem. I agree.
But it is very common in this forum, despite the Forum rules.
Insults, slander, misrepresentation, in my experience, it all happens.
Why is it happening? Why is it being allowed to happen?
Lesley,
Just review all the messages you have posted on this forum and answer your question yourself. Your postings often reflect your political and racial bias towards China and the Chinese people, which often hurt the feelings of the Chinese translators in this community including those who are from Taiwan, and often forced the discussions on this forum into political direction. Those of your postings are against ProZ rules, aren't they? Kevin and other peers tried very hard to stop your wrong doing. However, when peers expressed their objections, you called them personnel attacks or insults. That is unfair and unreasonable. In my experience, you were "attacked" just because you launched your attacks fist. Below is just one example:
Lesley McLachlan wrote:
Take a look at this, another instance where national celebration (Shenzhou) was turned in the direction of national jingoism. http://www.proz.com/topic/37928?start=0 It's disappointing.
I asked you several times to provide just ONE example that could be regarded as jingoism. I don't know why you just ignored my requests. No wonder the peers called your behavior as "hit and run".
[Edited at 2006-04-03 15:14] | |
|
|
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 15:55 English to Chinese + ... TOPIC STARTER | redred China Local time: 15:55 English to Chinese + ...
在KudoZ上间或出现一些提问者给予的"无得分"问题,问的问题也不短,还苛求回答者是该专业的人士,换言之,想回答问题还要够资格,我们为什么还要去凑热闹呢? | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 關於 KudoZ 運作的談論(Let's Talk about the KudoZ Matters ) Pastey |
---|
Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| LinguaCore |
---|
AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |