Forums about proz.com »

ProZ.com training

 
Subscribe to ProZ.com training Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Urgencias médicas, traductor de guardia
N/A
Jul 8, 2014
1
(922)
Javier Wasserzug
Jul 8, 2014
No new posts since your last visit  Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011
N/A
Jul 7, 2014
2
(1,241)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jul 8, 2014
No new posts since your last visit  Consejos prácticos para traducir los textos científicos y técnicos
N/A
Jun 27, 2014
2
(1,243)
No new posts since your last visit  Wordfast-PRO – Livello 1
N/A
Jun 29, 2014
1
(691)
GIN_en_es_ITA
Jun 29, 2014
No new posts since your last visit  Translating food: tips and tricks
N/A
Jun 6, 2014
2
(1,758)
Mabelita
Jun 28, 2014
No new posts since your last visit  Interpreting for the Police (England and Wales) DPI, MET Test Preparation
N/A
Jun 25, 2014
1
(734)
Helena El Masri
Jun 25, 2014
No new posts since your last visit  The technique of note-taking: tips and tricks
N/A
Jun 24, 2014
2
(1,338)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jun 25, 2014
No new posts since your last visit  Be Special III: Standing Out in the Language Services Industry
N/A
Jun 19, 2014
2
(1,680)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jun 19, 2014
No new posts since your last visit  Timecoding with Aegisub: Boosting Productivity
N/A
Jun 18, 2014
1
(1,001)
Real Beauty
Jun 18, 2014
No new posts since your last visit  Training format: Videos
N/A
Jun 4, 2010
5
(181,747)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jun 17, 2014
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2014 Intermediate
N/A
Jun 15, 2014
2
(1,380)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jun 17, 2014
No new posts since your last visit  Starting your translation business: Your Business Plan
N/A
May 29, 2014
6
(10,819)
Irene Koukia
Jun 14, 2014
No new posts since your last visit  Trados Studio 2014 para principiantes
N/A
Jun 13, 2014
2
(1,021)
No new posts since your last visit  Il linguaggio giuridico italiano
N/A
Jun 12, 2014
1
(945)
GabriellaMS
Jun 12, 2014
No new posts since your last visit  Zoom sur la traduction de textes touristiques
N/A
Jun 11, 2014
2
(1,152)
No new posts since your last visit  Corso approfondito sulla traduzione medica
N/A
Jun 15, 2013
2
(1,880)
Andrea Russo
Jun 6, 2014
No new posts since your last visit  Cómo evitar quemarte con el trabajo: trucos y entrenamientos para traductores
N/A
Jun 3, 2014
5
(1,704)
Andrea Diaz
Jun 5, 2014
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
N/A
May 28, 2014
4
(1,636)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jun 3, 2014
No new posts since your last visit  The Anatomy of a Clinical Trial Protocol: Important Concepts and Essential Terminology for Accurate Translation
N/A
May 30, 2014
2
(1,587)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jun 3, 2014
No new posts since your last visit  Microsoft Word Avançado para tradutores: ganhando produtividade com uma ferramenta básica
N/A
Mar 20, 2014
11
(2,908)
Patricia Bissi
May 30, 2014
No new posts since your last visit  . Freelance translator video package - 30 videos for 30 USD
N/A
Jan 24, 2012
10
(7,007)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
May 27, 2014
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production
N/A
May 22, 2014
1
(1,227)
mavislasne
May 22, 2014
No new posts since your last visit   والمميزات الجديدةSDL Trados Studio 2014 برنامج
N/A
Apr 8, 2014
6
(1,968)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
May 21, 2014
No new posts since your last visit  Free webinar - Let your creativity run free - DVX3 helps you with the rest
N/A
May 13, 2014
2
(1,121)
Blandine-ATRIL
May 20, 2014
No new posts since your last visit  Free webinar - memoQ: Working with files from other tools
N/A
May 5, 2014
6
(1,944)
No new posts since your last visit  Becoming an Outsourcer: Your Business Plan
N/A
May 15, 2014
2
(3,213)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
May 16, 2014
No new posts since your last visit  Introduction to technical translation
N/A
May 15, 2014
2
(1,172)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
May 16, 2014
No new posts since your last visit  Free webinar - Introduction to the Across Personal Edition
N/A
May 2, 2014
2
(1,502)
RominaZ
May 15, 2014
No new posts since your last visit  Free Webinar - Wordfast Pro: Ask the trainer
N/A
May 13, 2014
6
(1,956)
Drew MacFadyen
May 14, 2014
No new posts since your last visit  LinkedIn: trasparenza e creatività per conquistare nuovi clienti
N/A
May 14, 2014
1
(968)
Catherine Claisse
May 14, 2014
No new posts since your last visit  La traduzione nel settore turistico
N/A
May 13, 2014
3
(1,515)
sonia di maggio
May 14, 2014
No new posts since your last visit  Le tappe della traduzione giurata: come presentare atto originale e traduzione per l'asseverazione?
N/A
Apr 23, 2014
4
(1,680)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
May 14, 2014
No new posts since your last visit  Effective Technical Writing for Translators
N/A
May 2, 2014
3
(1,627)
Inge Luus
May 14, 2014
No new posts since your last visit  How to Become a Successful Financial Translator?
N/A
May 14, 2014
2
(1,526)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
May 14, 2014
No new posts since your last visit  Free webinar - Make the most of SDL Trados Studio    ( 1... 2)
N/A
Apr 23, 2014
15
(3,681)
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating in German
N/A
May 12, 2014
1
(838)
Ulrike22
May 12, 2014
No new posts since your last visit  Méthodologie de traduction spécialisée - Comment traduire un contenu spécialisé ?
N/A
May 2, 2014
3
(1,549)
Sylvie Mathis
May 9, 2014
No new posts since your last visit  Terminologia de petróleo e gás: noções básicas
N/A
Mar 27, 2014
11
(2,889)
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
N/A
May 7, 2014
1
(933)
Ms-Nagwa
May 7, 2014
No new posts since your last visit  "Better safe than sorry" - Risk Management for Translators
N/A
Apr 11, 2014
4
(1,930)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
May 5, 2014
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2014 for Project Managers Part 1: Managing Projects
N/A
May 2, 2014
2
(1,011)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
May 5, 2014
No new posts since your last visit  The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts
N/A
May 3, 2014
1
(960)
Suzanne Deliscar
May 3, 2014
No new posts since your last visit  Speed up your terminology search
N/A
Apr 30, 2014
3
(1,538)
Meta Arkadia
May 2, 2014
No new posts since your last visit  Google Plus для переводчиков: "призрачный лабиринт" или реальная помощь?
N/A
May 1, 2014
1
(1,104)
Olga Arakelyan
May 1, 2014
No new posts since your last visit  Translation for environmental organizations.
N/A
Apr 23, 2014
3
(1,758)
Erika Svensson
May 1, 2014
No new posts since your last visit  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Apr 30, 2014
1
(980)
No new posts since your last visit  Corso sulla traduzione medica
N/A
Jun 4, 2012
4
(4,020)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Apr 29, 2014
No new posts since your last visit  Consejos para la búsqueda de terminología técnica especializada
N/A
Apr 25, 2014
2
(1,053)
Clarisa Moraña
Apr 25, 2014
No new posts since your last visit  Timecoding with Aegisub: Boosting Productivity
N/A
Mar 13, 2014
4
(1,920)
Max Deryagin
Apr 25, 2014
No new posts since your last visit  Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!
N/A
Apr 22, 2014
3
(1,243)
Ivana Zambrana
Apr 24, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »