Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]
Off topic: 做菜妙法展示
Thread poster: jyuan_us
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 01:19
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
(Korean) Fish Cake Udon Mar 25, 2008

[img]http://lh3.google.com/Qwennigan/RwGb__LS6kI/AAAAAAAAAFA/Ld3kISUCLSc/Taipei1%20101.jpg?imgmax=512[/img]

[Edited at 2008-03-25 16:24]


 
jyuan_us
jyuan_us
United States
Local time: 01:19
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
做這個需要技術 Mar 25, 2008

pkchan wrote:

以PK這把年紀,也不得不多看幾眼。



William He wrote:

上好带皮五花肉,梅干菜,酱油20克,料酒清油;
把肉皮刮洗净,放入冷水锅中,煮至八成熟,捞出擦去肉皮上的水,抹上酱油;
将清油热至八成热,将五花肉炸至深红色,捞出晾凉,切成大片;将肉皮朝下整齐地码在高压锅,肉上放梅干菜,均匀倒入酱油和料酒,蒸30分钟至肉软烂,肥而不腻,哈哈。


好像每家館子里都有但還沒遇到過做得真正好吃的。不過關﹐沒有國內的好。


 
jyuan_us
jyuan_us
United States
Local time: 01:19
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
回民做得牛肉餅也巨好吃 Mar 25, 2008

像一般的月餅那么大﹐那么圓﹐那么厚。嗨﹐別提了就。只是很難找到。

[Edited at 2008-03-25 17:12]


 
jyuan_us
jyuan_us
United States
Local time: 01:19
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
還有他們的羊肉燙面蒸餃 Mar 25, 2008

讓我月月玉事。

 
jyuan_us
jyuan_us
United States
Local time: 01:19
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
慎人 Mar 25, 2008

isahuang wrote:

慎人。


你幾時學會天津話了﹖我教過你嗎﹖

或者說﹐天津何時引進的這個山東或青島詞﹖


 
isahuang
isahuang
Local time: 01:19
English to Chinese
+ ...
我无师自通 Mar 25, 2008

jyuan_us wrote:

isahuang wrote:

慎人。


你幾時學會天津話了﹖我教過你嗎﹖

或者說﹐天津何時引進的這個山東或青島詞﹖


 
jyuan_us
jyuan_us
United States
Local time: 01:19
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
剛去中南美洲移民開的餐館 Mar 25, 2008

吃銬豬肉。把五花肉切成半個到一個腳那么長﹐0。5CM厚﹐放烤箱里烤﹐熟了再灑上各種不知名的調味品﹐味道滿正點的。

不是山豬野豬﹐就是“REGULAR”豬肉。

聞者一定知道我說的啥東西﹐因為他老丈桿子那邊可能也有這種物件。

我們這個TOWN里有哥SI大離家人辦的餐館和一瓜多耳人辦的餐館﹐偶爾吃吃還不錯。



[Edited at 2008-03-25 18:39]


 
isahuang
isahuang
Local time: 01:19
English to Chinese
+ ...
袁兄,你写对了点,看着这费劲儿 Mar 25, 2008

jyuan_us wrote:

吃銬豬肉。把五花肉切成半個到一個腳那么長﹐0。5CM厚﹐放烤箱里烤﹐熟了再灑上各種不知名的調味品﹐味道滿正點的。

不是山豬野豬﹐就是“REGULAR”豬肉。

聞者一定知道我說的啥東西﹐因為他老丈桿子那邊可能也有這種物件。

我們這個TOWN里有哥SI大離家人辦的餐館和一瓜多耳人辦的餐館﹐偶爾吃吃還不錯。



[Edited at 2008-03-25 18:39]


你那“月月玉事“怎么看着让人那么不舒服呢


 
jyuan_us
jyuan_us
United States
Local time: 01:19
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
:), 偶錯了下回注意還不成嗎﹖ Mar 25, 2008

isahuang wrote:

jyuan_us wrote:

吃銬豬肉。把五花肉切成半個到一個腳那么長﹐0。5CM厚﹐放烤箱里烤﹐熟了再灑上各種不知名的調味品﹐味道滿正點的。

不是山豬野豬﹐就是“REGULAR”豬肉。

聞者一定知道我說的啥東西﹐因為他老丈桿子那邊可能也有這種物件。

我們這個TOWN里有哥SI大離家人辦的餐館和一瓜多耳人辦的餐館﹐偶爾吃吃還不錯。



[Edited at 2008-03-25 18:39]


你那“月月玉事“怎么看着让人那么不舒服呢


[Edited at 2008-03-25 19:00]


 
isahuang
isahuang
Local time: 01:19
English to Chinese
+ ...
刚在网上撞倒一个法国总统萨克奇说英语的video Mar 25, 2008

jyuan_us wrote:

isahuang wrote:

jyuan_us wrote:

吃銬豬肉。把五花肉切成半個到一個腳那么長﹐0。5CM厚﹐放烤箱里烤﹐熟了再灑上各種不知名的調味品﹐味道滿正點的。

不是山豬野豬﹐就是“REGULAR”豬肉。

聞者一定知道我說的啥東西﹐因為他老丈桿子那邊可能也有這種物件。

我們這個TOWN里有哥SI大離家人辦的餐館和一瓜多耳人辦的餐館﹐偶爾吃吃還不錯。



[Edited at 2008-03-25 18:39]


你那“月月玉事“怎么看着让人那么不舒服呢


[Edited at 2008-03-25 19:00]


太funny了,就贴你这栏吧
http://www.politique.net/2008020702-nicolas-sarkozy-aurait-besoin-de-cours-d-anglais.htm


 
jyuan_us
jyuan_us
United States
Local time: 01:19
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
別老逗我笑啊 Mar 25, 2008

isahuang wrote:

jyuan_us wrote:

isahuang wrote:

jyuan_us wrote:

吃銬豬肉。把五花肉切成半個到一個腳那么長﹐0。5CM厚﹐放烤箱里烤﹐熟了再灑上各種不知名的調味品﹐味道滿正點的。

不是山豬野豬﹐就是“REGULAR”豬肉。

聞者一定知道我說的啥東西﹐因為他老丈桿子那邊可能也有這種物件。

我們這個TOWN里有哥SI大離家人辦的餐館和一瓜多耳人辦的餐館﹐偶爾吃吃還不錯。



[Edited at 2008-03-25 18:39]


你那“月月玉事“怎么看着让人那么不舒服呢


[Edited at 2008-03-25 19:00]


太funny了,就贴你这栏吧
http://www.politique.net/2008020702-nicolas-sarkozy-aurait-besoin-de-cours-d-anglais.htm


cheezeez!


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
他当年就是因为英语不过关,没当成记者 Mar 25, 2008





 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 13:19
English to Chinese
+ ...
今天炖了苹果鸡汤 Mar 26, 2008

昨天晚上先用电炖锅把银耳炖上,早上起来已经酥烂。今天中午把四分之一只鸡放入锅里加水、料酒、生姜文火慢炖。苹果去皮切块,待鸡汤沸起,与银耳一同投入,与鸡同炖。等苹果煮熟煮烂,即可食用。不用加盐。味道酸甜。

 
isahuang
isahuang
Local time: 01:19
English to Chinese
+ ...
江浙口味 Mar 26, 2008

Zhoudan wrote:

昨天晚上先用电炖锅把银耳炖上,早上起来已经酥烂。今天中午把四分之一只鸡放入锅里加水、料酒、生姜文火慢炖。苹果去皮切块,待鸡汤沸起,与银耳一同投入,与鸡同炖。等苹果煮熟煮烂,即可食用。不用加盐。味道酸甜。


酸甜。这样吃起来,会不会腻啊?


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 13:19
English to Chinese
+ ...
不腻 Mar 26, 2008

我先盛了一小碗喝,如果腻就加盐,结果一点也不腻。苹果的香味很好。

isahuang wrote:


酸甜。这样吃起来,会不会腻啊?


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

做菜妙法展示






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »