This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Vietnamese: HIỆU ỨNG “VÒM NHIỆT” KHIẾN GẦN 1 TỶ SINH VẬT BIỂN Ở VEN BIỂN CANADA CHẾT General field: Science Detailed field: Astronomy & Space
Source text - English Christopher Harley, a marine biologist at the University of British Columbia, has calculated that more than a billion marine animals may have been killed by the unusual heat.
A walk along a Vancouver-area beach highlighted the magnitude of devastation brought on by the heatwave, he said.
“The shore doesn’t usually crunch when you walk on it. But there were so many empty mussel shells lying everywhere that you just couldn’t avoid stepping on dead animals while walking around,” he said.
Harley was struck by the smell of rotting mussels, many of which were in effect cooked by the abnormally warm water. Snails, sea stars and clams were decaying in the shallow water. “It was an overpowering, visceral experience,” he said.
While the air around Vancouver hovered around the high 30s (about 100F), Harley and a student used infrared cameras to record temperatures above 50C (122F) along the rocky shore.
“It was so hot when I was out with a student that we collected data for a little bit and then retreated to the shade and ate frozen grapes,” said Harley. “But of course, the mussels, sea stars and clams don’t have that option.”
Translation - Vietnamese Christopher Harley, nhà sinh học biển tại đại học British Columbia, dự tính có hơn một tỷ sinh vật biển có thể bị chết do đợt nóng bất thường này.
Một cuộc đi bộ dọc bãi biển thuộc vùng Vancouver đã nhấn mạnh tính nghiêm trọng của cuộc tàn phá khiến xảy ra đợt nắng nóng như hiện tại, ông cho biết.
“Thông thường bờ biển sẽ không phát ra tiếng lạo xạo khi bạn đi trên cát. Nhưng vì có rất nhiều vỏ sò rỗng nằm ở khắp nơi nên bạn không thể tránh không đạp lên chúng khi đi dạo trên bãi biển.”
Harley bị bao vây bởi mùi hến bị thối rửa, đâ phần số hến đó đã bị nấu chín do nước nóng lên bất thường. Ốc, sao và sò biển đang phân huỷ trong chỗ nước nông. Ông nói, “Đó là một trải nghiệm mạnh mẽ và bản năng ”.
Trong khi không khí xung quanh vùng Vancouver lấp lửng ở ngưỡng 30 độ (khoảng 100F), Harley và một sinh viên khác đã sử dụng máy ảnh hồng ngoại để ghi lại mức nhiệt độ kỷ lục trên 50C (122F) ở dọc bãi đá.
Harley nói “Trời nóng cực kỳ lúc mà tôi đang ở ngoài trời cùng một sinh viên đi thu thập dữ liệu được một lúc và rồi rút lui đến chỗ có bóng mát và ăn nho đông lạnh”. “Nhưng hiển nhiên, hến, sao và sò biển không có sự lựa chọn như vậy”.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Vien Dong College
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2022.