Associado desde May '12

Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
inglês para catalão
português para espanhol
português para catalão
italiano para espanhol

Ricard Franch
24 years of smooth translating

Espanha
Horário Local: 20:43 CEST (GMT+2)

Nativo para: catalão Native in catalão, espanhol (Variant: Standard-Spain) Native in espanhol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Especialização
Especializado em:
MúsicaEducação/pedagogia
Turismo e viagemMídia/multimídia
Cinema, filmes, TV, teatroTI (Tecnologia da Informação)
Computadores: softwareJornalismo

Taxas

Experiência Anos de experiência em tradução: 25 Registrado no ProZ.com: Jan 2012. Tornou-se associado em: May 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Photoshop, Aegisub, Dreamweaver, Google Translator Toolkit, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume inglês (PDF), espanhol (PDF)
Bio

24 years is a long time in the translation & subtitling business! That means hundreds of projects in many diverse fields and for lots of agencies… But, if I had to highlight some specializations, I would go for multimedia, tourism/travel, subtitling, education, art/culture, gaming, music, sports, medicine, film and PRO audio.

Born and raised in beautiful Barcelona, Spanish and Catalan native speaker, and happily freelancing around the world when there’s an opportunity (ah, and professional musician… or tending towards ex-professional now, should I say).

And you? Tell me about your next project, I’m all ears!



Palavras-chave english, spanish, portuguese, catalan, italian, translator, subtitles, gaming, medical, medicine. See more.english, spanish, portuguese, catalan, italian, translator, subtitles, gaming, medical, medicine, audiovisual, audio, music, software, art, culture, tourism, journalism, film, TV. See less.


Última atualização do perfil
Sep 18, 2023