This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to German - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 45 - 50 EUR per hour English to Russian - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 50 - 50 EUR per hour German to Russian - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 50 - 50 EUR per hour Russian to German - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 50 - 50 EUR per hour
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
Check, PayPal, Wire transfer, cash
Translation education
Graduate diploma - Englisches Institut Heidelberg
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jan 2012.
In 2009 I became a professional translator for English/German and went to England to gather professional experience. I spent two years in London, where I completed an internship with a translation agency in Greater London.
Upon my return to Germany end of 2011, I started working as a translator part-time. In 2012, I became a legal translator in Berlin. I translated and revised documents, website contents, image and scientific brochures.
In August 2019 I expanded my translation and text business and am now available as a full-time translator. I am happy to translate documents, IT and marketing texts.
I work highly accurate, which sometimes requires a bit more time in order to find the suitable equivalent in the target language.
For further information please contact me directly.