Working languages:
French to English
German to English
English (monolingual)

Megan Cornish
FR/DE-EN | Marketing, sports and tourism

Local time: 02:21 BST (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
French and German to British English, mainly marketing, promotional material, sports and tourism.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationTourism & Travel
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations

Translation education Master's degree - Swansea University
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Swansea University, verified)
German to English (Swansea University, verified)
Memberships ITI, CIOL
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.speechmarkstranslation.com
Professional practices Megan Cornish endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
5b.png



I’m Megan Onions, a.k.a. Speech Marks Translation. I provide professional translation into clear, stylish British English.

Why work with me?
• First Class Honours Degree in Translation
• Lived and worked in 5 different European countries
• Qualified member of the Chartered Institute of Linguists (CioL) and associate of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and the Society for Editors and Proofreaders
• Only work in specialist and related areas - none of this 'any language, any subject, any time'

Services:
Translation from French and German to British English
Editing translated and original documents, checking them for omissions, additions, factual errors or other content or stylistic issues
Proofreading texts written in English, by both native and non-native speakers, rectifying spelling and grammatical errors
Localising texts created in US English, adapting them for a British audience
Copywriting website and marketing copy, promotional material, articles for publication and advertising slogans
Blogging guest posts, regular contributions, advice and consulting

Specialisations:
• Marketing and PR
• Advertising and promotional material
• Sports and leisure
• Travel and tourism

Recent Projects: Marketing and advertising
• Regular material for a Swiss fashion retailer
• Press releases for a luxury goods brand
• Company PowerPoint presentations
• Website copy for international companies
• Advertising briefs and copy for consumer products

Sports and leisure
• Sports cream packaging
• Website copy for sportswear and equipment websites
• Skiwear brochure content

Travel and tourism
• Website copy for a Swiss ski resort
• News articles on tourist attractions
• Bookings information for a travel company

For a free quote, contact me at [email protected]
speechmarksxl8's Twitter updates
    Keywords: Translator, Traductrice, Übersetzerin, Translation, Traduction, Übersetzung, Proofreading, Relecture, Korrekturlesen, Glossaries. See more.Translator, Traductrice, Übersetzerin, Translation, Traduction, Übersetzung, Proofreading, Relecture, Korrekturlesen, Glossaries, Glossaires, Glossare, French, Français, Französisch, German, Allemand, Deutsch, English, Anglais, Englisch, Fashion, Mode, Travel, Voyages, Reisen, Tourism, Tourisme, Tourismus, Sport, Advertising, Publicité, Werbung, Marketing, Communication, Kommunikation, Business Correspondence, Wirtschaftskommunikation, Communication professionnelle, Presentations, Exposés, Präsentationen, Company Profile, Firmenprofil, Profil de l'entreprise, Business Cards, Cartes de visite, Visitenkarten, Newsletters, Bulletins, Magazines, Zeitschriften, Company magazines, Firmenzeitungen, Magazines d'entreprise, PR, Öffentlichkeitsarbeit, Relations publiques, Speech Marks Translation, Language Services, Services Linguistiques, Sprachdienste, Brochures, Flugblätter, Dépliants, German Translation, Übersetzung aus Deutsch, Traduction de l'allemand, German Translator, Übersetzer aus Deutsch, Übersetzerin aus Deutsch, Traducteur de l'allemand, Traductrice de l'allemand, French Translation, Übersetzung aus Französisch, Traduction du Français, French Translator, Übersetzer aus Französisch, Übersetzerin aus Französisch, Traducteur du Français, Traductrice du Français, English Translation, Übersetzung ins Englische, Übersetzung in Englisch, Traduction vers l'Anglais, English Translator, Übersetzer ins Englische, Übersetzerin ins Englisch, Übersetzer in Englisch, Übersetzerin in Englisch, Traducteur vers l'Anglais, Traductrice vers l'Anglais, German to English, Deutsch ins Englisch, Allemand vers Anglais, French to English, Französisch ins Englisch, Français vers Anglais, Catalogue, Katalog, Press Release, Press Releases, Communiqué de presse, Communiqués de presse, Pressemitteilung, Pressemitteilungen, Book, Livre, Buch, Hotel, Hôtel, Hotel Website, Site web d'hôtel, Hotelwebseite, Website, Websites, Webseite, Webseiten, Site web, Sites web, Travel and Tourism, Voyages et tourisme, Reise und Tourismus, Reisen und Tourismus, Advertising Campaign, Advertising Campaigns, Werbekampagne, Werbekampagnen, Campagne publicitaire, Campagnes publicitaires, Advertising Copy, Matériel publicitaire, Werbetexte, Promotional Material, Promotional Materials, Matériel promotional, Werbematerial, Localisation, Localisation US UK English, US to UK English, British English, britisches English, l'Anglais britannique, Native English, englischer Muttersprachler, Langue maternelle Anglais, Travel Guides, Reiseführer, Guides de voyages, Guides touristiques, Translator in England, Übersetzer in England, Übersetzerin in England, Traducteur en Angleterre, Traductrice en Angleterre, Translator UK, Übersetzer Vereinigtes Königreich, Übersetzerin Vereinigtes Königreich, Traducteur Royaume-Uni, Traductrice Royaume-Uni, Freelance Translator, Traducteur indépendant, Traductrice indépendante, Freiberuflicher Übersetzer, Freiberufliche Übersetzerin, Copywriting, Copywriter, Editing, ITI, AITI, IOL, CIOL, MCIL, BA, Degree, Graduate, Postgraduate, Professional, Qualified, Germany, Switzerland, Austria, France, Deutschland, Schweiz, Österreich, Frankreich, Allemagne, Suisse, Autriche, France, Leisure, Freizeit, Loisirs, Lifestyle, Sport, Football, Fußball, Foot, Rugby, Formula 1, Formel 1, Grand Prix, Quality, Qualité, Qualität, Specialist, Expert, Spezialist, Hospitality, Gastfreundschaft, Hospitalité, Translator Midlands, Translator Herefordshire, Translator Worcestershire, Translator West Midlands, Midlands, West Midlands, Herefordshire, Worcestershire, German to English, German to English Translation, German to English Translator, Aus Deutsche ins Englischen, Übersetzung aus Deutsch ins Englisch, Übersetzer aus Deutsch ins Englisch, Übersetzerin aus Deutsch ins Englisch, Traduction de l'Allemand vers l'Anglais, Traducteur de l'Allemand vers l'Anglais, Traductrice de l'Allemand vers l'Anglais, French to English, French to English Translation, French to English Translator, Aus Französisch ins Englisch, Übersetzung aus Französisch ins Englisch, Übersetzer aus Französisch ins Englisch, Übersetzerin aus Französisch ins Englisch, English Translator, Englischer Übersetzer, Englische Übersetzerin, Traducteur Anglais, Traductrice Anglaise, Megan Onions Translator, Megan Onions Proofreader, Megan Onions French to English, Megan Onions German to English, Megan Onions Speech Marks Translation, Speech Marks Translation, Megan Onions BA MCIL AITI, . See less.


    Profile last updated
    Jul 21, 2020



    More translators and interpreters: French to English - German to English   More language pairs