Glossary entry

Italian term or phrase:

pervenuti per accessione

English translation:

acquired through accession

Added to glossary by Kate Chaffer
Nov 28, 2022 11:52
1 yr ago
24 viewers *
Italian term

pervenuti per accessione

Italian to English Law/Patents Law: Contract(s) deed of sale
Here's the context.

La Parte Venditrice garantisce che gli immobili venduti sono di sua assoluta ed esclusiva proprietà e libera disponibilità, pervenuti per accessione in quanto realizzati a propria a cura e spese su terreno acquistato con atto a mio rogito...

Grazie.
Change log

Dec 12, 2022 08:45: Kate Chaffer Created KOG entry

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

acquired through accession

Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Sounds reasonable; it's not about vesting , divesting, etc;
3 hrs
agree philgoddard
3 hrs
agree FPC
3 hrs
agree writeaway
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs
Italian term (edited): pervenire per accessione

receive by way of first vesting

> as opposed to passing automatically to a successor-in-title or assign by survivorship (jus / ius accrescendi on joint ownership aka a 'joint tenancy').

La Parte Venditrice garantisce : The Selling Party /Vendor(s) covenant (for land) vs. warrant (for goods).
Example sentence:

l'acquisto della proprietà per accessione — va interpretato nel senso che il «suolo occupato», del quale il costruttore autore dello sconfinamento può conseguire la proprietà

In law, vesting is the point in time when the rights and interests arising from legal ownership of a property is acquired by some person.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search