Glossary entry

English term or phrase:

Coil over units

Russian translation:

амортизаторные стойки (с витыми пружинами)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-20 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 17, 2010 12:19
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Coil over units

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Амортизаторы
Оттуда же, что и предыдущий вопрос - тут я вообще потерялся... Предположительно речь идет об амортизаторах и рессорах.

Спасибо!
Олег

Proposed translations

+4
1 min
Selected

амортизаторные стойки (с витыми пружинами)

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-02-17 12:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

Там смысл в чем. Аморты идут внутри витых пружин.
А бывает они разнесены. Вот первый вариант (амортизатор внутри пружины) и будет ваш.
Peer comment(s):

agree Igor Antipin
5 mins
Спасибо.
agree Andrei Vybornov : Согласен, в данном случае тоже лучше не уточнять, что они внутри, а не под пружинами, если другие типы не описываются там же.
7 mins
Спасибо. Да, можно про витые пружины вообще не писать. Просто - амортизационные стойки.
agree Vadim Smyslov : Это точно не про мои Жигули, что на приколе уже два года? И стойки, и шины... :-))
14 mins
Это подготовка к программе утилизации:))) Спасибо.
agree mk_lab
22 mins
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Кажется, единодушно - спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search