This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Necesitaría vuestra ayuda para resolver un tema que me está volviendo un poco loca...
Unos amigos necesitan una traducción jurada de un documento a español... Hasta aquí todo bien...
El problema es que el original consta de unos documentos en chino, la traducción de estos documentos al inglés y, por último, un par de sellos en español y en holandés... (incluidos en una misma página que comienza con una parte en chino, es decir, ten... See more
Hola a todos:
Necesitaría vuestra ayuda para resolver un tema que me está volviendo un poco loca...
Unos amigos necesitan una traducción jurada de un documento a español... Hasta aquí todo bien...
El problema es que el original consta de unos documentos en chino, la traducción de estos documentos al inglés y, por último, un par de sellos en español y en holandés... (incluidos en una misma página que comienza con una parte en chino, es decir, tengo chino, español y holandés en la misma página del original)
¿Cómo debe presentarse la traducción jurada del documento? ¿Simplemente con el original, la traducción de la parte china con el sello y el papel timbrado del traductor chino y la traducción del sello holandés en otra página distinta, con el sello y el papel timbrado del traductor de holandés?
No sé si me he explicado bien, pero es que ninguno de los traductores que conozco sabe muy bien cómo debe hacerse y en la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, no me cogen el teléfono!!!!
Cualquier indicación vuestra me será de gran ayuda
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.