Ayuda urgente - Limpiar archivo en Tag Editor
Автор темы: Maria Bellido Lois
Maria Bellido Lois
Maria Bellido Lois  Identity Verified
Испания
Local time: 19:52
Член ProZ.com c 2006
немецкий => испанский
+ ...
May 17, 2011

¡Hola a todos!
Tengo la versión SDL Trados 2007. Necesito limpiar urgentemente un archivo en Tag Editor. Cuando abro el documento que quiero limpiar y le doy a "Save Target as" , me sale el siguiente mensaje: "Unable to locate original file (especifica ruta donde está el documento en mi `PC) Please copy this original file into the directory and try again".

No sé qué hacer. No he cambiado el documento de nombre ni de sitio desde que empecé a traducirlo.

Si a
... See more
¡Hola a todos!
Tengo la versión SDL Trados 2007. Necesito limpiar urgentemente un archivo en Tag Editor. Cuando abro el documento que quiero limpiar y le doy a "Save Target as" , me sale el siguiente mensaje: "Unable to locate original file (especifica ruta donde está el documento en mi `PC) Please copy this original file into the directory and try again".

No sé qué hacer. No he cambiado el documento de nombre ni de sitio desde que empecé a traducirlo.

Si alguien me puede echar una mano, estaría muy agradecida.

un saludo
María
Collapse


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Испания
Local time: 19:52
Член ProZ.com c 2005
английский => испанский
+ ...
¿El tipo? May 17, 2011

¿Es posible que hayas cambiado el tipo del archivo, por ejemplo de DOC a DOCX...?

 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
Испания
Local time: 19:52
Член ProZ.com c 2004
испанский => английский
fichero original May 17, 2011

¿Supongo que tienes el fichero original?
Si solo te han enviado el ttx, no podrás limpiarlo.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ayuda urgente - Limpiar archivo en Tag Editor






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »