Pagine: [1 2] > | Правила жизни от Натальи Бонк Iniziatore argomento: Andrej
| Andrej Local time: 07:20 Membro (2005) Da Tedesco a Russo + ...
Наткнулся совершенно случайно, просто замечательное чтение: http://esquire.ru/wil/natalia-bonk Цитата: "Человек живет не так-то уж долго. Только-только соображать начинаешь, что к чему, и уже пора расслабиться". Коллеги, поде... See more Наткнулся совершенно случайно, просто замечательное чтение: http://esquire.ru/wil/natalia-bonk Цитата: "Человек живет не так-то уж долго. Только-только соображать начинаешь, что к чему, и уже пора расслабиться". Коллеги, поделитесь воспоминаниями об этом учебнике! Ну, и для затравки вот мое воспоминание: мне он нравился (и нравится) по одной простой причине: методом проб и ошибок я давным-давно для себя выяснил, что для меня лучший способ изучения языка - это много писать и читать, делать побольше упражнений, а при чтении постоянно выписывать незнакомые слова и их перевод. При этом я очень люблю читать всякие грамматические пояснения, что да как, да почему. И еще я терпеть не могу коммуникативные методики, потому что там все враздрай (на мой взгляд), а я люблю, чтобы по полочкам все было. Именно поэтому данный учебник в свое время мне очень подошел. Хотя сейчас, наверное, есть что-то лучшее. ▲ Collapse | | | Воспоминания самые хорошие | Jul 28, 2012 |
Я не знаю, были ли в конце 80-х иные учебники, но то, что именно этот учебник помогал поступать во всевозможные инязы - факт. И репетиторы английского языка и вправду жили неплохо по тем меркам. Я как раз ходила к одному такому репетитору и когда поступала, именно так и рисовала... See more Я не знаю, были ли в конце 80-х иные учебники, но то, что именно этот учебник помогал поступать во всевозможные инязы - факт. И репетиторы английского языка и вправду жили неплохо по тем меркам. Я как раз ходила к одному такому репетитору и когда поступала, именно так и рисовала свою будущую жизнь)) С удовольствием вспоминаю именно этот учебник, поскольку именно благодаря ему все английские времена были разложены в моей голове по нужным полкам. И несмотря на занудные и придуманные тексты первой части, во второй попадались отрывки из произведений англоязычных писателей. ▲ Collapse | | | andress Ucraina Local time: 04:20 Da Inglese a Russo + ...
Andrej wrote: вот мое воспоминание: мне он нравился (и нравится) по одной простой причине: методом проб и ошибок я давным-давно для себя выяснил, что для меня лучший способ изучения языка - это много писать и читать, делать побольше упражнений, а при чтении постоянно выписывать незнакомые слова и их перевод. ... ...мне лично он НЕ нравится! Собственно, как и в целом переводческо-грамматический подход к изучению иностранных языков. Для полноты информации - я в основном сам себя учил, так что познакомился с многими учебниками и самоучителями 70-90х годов. Учебник Бонк и др. как-то сразу вызвал отторжение своей тяжеловесностью (в прямом и переносном смысле слова). Вообще-то как то не доводилось встречать людей, которые с его помощью как-то заметно продвинулись в нужном напарвлении. | | | Хороший учебник для подготовки к ВУЗу | Jul 28, 2012 |
Andrej, большое спасибо за статью! Приятно было вспомнить об этом отличном учебнике, и интересно почитать о Наталье Бонк. Мне лично учебник в свое время очень понравился, особенно упражнения. | |
|
|
DZiW (X) Ucraina Da Inglese a Russo + ...
Комрад Петров рассказывает о детстве великого русского писателя Горького... В полупассиве, но с активным вокабуляром. Все хором повторяют. ИМО довольно тяжёлый учебник с точки зрения как учителя, так и ученика, но за неимением лучшего (одобренного), на то время это бы�... See more Комрад Петров рассказывает о детстве великого русского писателя Горького... В полупассиве, но с активным вокабуляром. Все хором повторяют. ИМО довольно тяжёлый учебник с точки зрения как учителя, так и ученика, но за неимением лучшего (одобренного), на то время это был один из немногих более-менее приемлемых вариантов. А если кому повезло достать кассеты начитанные другими комрадами, то вообще сказка. Неплохо прорабатываются нюансы грамматики, но практически полное отсутствие коммуникации (основного предназначения языка) и явно устаревшие примеры-шаблоны, не говоря уже об ошибках и ляпах, сделали своё дело. В принципе, при конвейерном обучении автоматизация правильных зазубреных ответов комрадов была на довольно неплохом уровне, но вот только общаться такие знатоки не могли, разве что единицы или те, кто слушал или смотрел реальные нативные материалы. ▲ Collapse | | | Английский шаг за шагом | Jul 29, 2012 |
DZiW wrote: Неплохо прорабатываются нюансы грамматики, но практически полное отсутствие коммуникации (основного предназначения языка) и явно устаревшие примеры-шаблоны, не говоря уже об ошибках и ляпах, сделали своё дело. В принципе, при конвейерном обучении автоматизация правильных зазубреных ответов комрадов была на довольно неплохом уровне, но вот только общаться такие знатоки не могли, разве что единицы или те, кто слушал или смотрел реальные нативные материалы. В университете второй язык (английский) нам преподавали плохо. Решила изучать его самостоятельно. С трудом достала учебник Бонк и с удовольствием по нему занималась. Мне тоже, как и Андрею, нравится "раскладывать все по полочкам и делать много упражнений". Что касается коммуникации, то можно заниматься по другому учебнику Бонк: "Английский шаг за шагом". В предисловии к нему написано: "Учебник "Английский шаг за шагом" в двух томах предназначен для тех, кто хочет активно овладеть английским языком во всех видах речевой деятельности (говорение, слушание, чтение и письмо) с тем, чтобы свободно пользоваться этим языком, как в повседневном общении, так и в своей профессиональной деятельности". | | | Oksana Weiss Germania Local time: 03:20 Membro (2011) Da Tedesco a Inglese + ... Хороший учебник +1 | Jul 29, 2012 |
Особенно по сравнению с учебником Аракина, от воспоминания от которого до сих пор сводит скулы (в универе мы его называли "Арахин-бух"). Благодаря Бонк я поступила в университет на английскую филологию - сдала письменный и устный английский на пятерки. Конкурс был 14 челов... See more Особенно по сравнению с учебником Аракина, от воспоминания от которого до сих пор сводит скулы (в универе мы его называли "Арахин-бух"). Благодаря Бонк я поступила в университет на английскую филологию - сдала письменный и устный английский на пятерки. Конкурс был 14 человек на место. Занималась по ней год: вставала каждый день в 6 утра, полтора часа занималась, потом ехала на работу. Конечно, нудно, но до того дотошно, что и не захочешь - а выучишь:) Как раз благодаря ему я обошлась без репетиторов - родители были простыми инженерами с зарплатой 120 рублей, и не могли себе позволить почасовую оплату уроков. Сейчас, наверное, есть методы получше (та же Rosetta Stone), но об учебнике Бонк у меня самые лучшие воспоминания: "Дешево, надежно и практично".:) ▲ Collapse | | |
Можно немного подкорректировать цитированное Andrej'ем правило жизни: Чем ближе к финишу, тем меньше времени остается на чтение (хотя это, конечно, дело вкуса). Бонк - для меня второй язык. От сокурсников, изучавших данный иностранный язык в качестве первого, ничего плох�... See more Можно немного подкорректировать цитированное Andrej'ем правило жизни: Чем ближе к финишу, тем меньше времени остается на чтение (хотя это, конечно, дело вкуса). Бонк - для меня второй язык. От сокурсников, изучавших данный иностранный язык в качестве первого, ничего плохого об этом учебнике никогда не слышал. Для продвинутого (выше минимума 1000-2000 слов и выражений) изучения английского сейчас просто незаменимы учебники английского как второго (English as a second language, ESL), хотя бы и на английском. Они часто составлены как инструменты для натаскивания и, узнав перевод трех десятков методических "команд" (прочесть, сравнить, и т.д.), можно с ними работать/заниматься. Глагольные сочетания, устойчивые выражения, управления - ни в одном учебнике или словаре не найдете. Лингво и импортируемые в нее словари совершенно справедливо приводят в очень многих случаях речевые ситуации вместо перевода. По полочкам имеется возможность разложить: по стилю: моё - не моё; по сфере использования: строительство или с/х, и т.д. Электронные "записные книжки" и "карточки" у нас такие мощные! ▲ Collapse | |
|
|
Спасибо учебнику Бонк | Jul 29, 2012 |
Считаю, что знанием английского я во многом обязана именно этому учебнику. У меня нет способности к языкам. Ну, не наделила меня этим природа, а овладеть английским почему-то хотелось с детства. Не то чтобы я уже тогда собиралась переселиться "за бугор". Просто хотелос... See more Считаю, что знанием английского я во многом обязана именно этому учебнику. У меня нет способности к языкам. Ну, не наделила меня этим природа, а овладеть английским почему-то хотелось с детства. Не то чтобы я уже тогда собиралась переселиться "за бугор". Просто хотелось и все. Учебник Бонк помог чёткостью изложения материала, отличными упражнениями, плавным и незаметным продвижением от простого к сложному. Благодаря Бонк английская грамматика осела в моих мозгах раз и навсегда. Да, тексты в учебнике наивные и скучные, но они заложили основу и помогли перейти к чтению английской литературы в оригинале, сначала адаптировованной, а потом нет - всего, что удавалось достать в советские времена. Потом уже, оказавшись волею судьбы в англоязычных странах, я с благодарсностью вспоминала этот учебник и советовала начинающим учить по нему английский. ▲ Collapse | | | Nikita Kobrin Lituania Local time: 04:20 Membro (2010) Da Inglese a Russo + ... Ай эм Бонк. Наталья Бонк. История одного учебника | Aug 14, 2012 |
Завтра, 15 августа, в 23:35 на телеканале "Россия" документальный фильм "Ай эм Бонк. Наталья Бонк. История одного учебника". Из аннотации: Героиня фильма - Наталья Александровна Бонк. Человек и учебник. Именно по этому легендарному учебнику изучали и изучают англ�... See more Завтра, 15 августа, в 23:35 на телеканале "Россия" документальный фильм "Ай эм Бонк. Наталья Бонк. История одного учебника". Из аннотации: Героиня фильма - Наталья Александровна Бонк. Человек и учебник. Именно по этому легендарному учебнику изучали и изучают английский язык несколько поколений студентов. Многие до сих пор думают, что Бонк – это мужчина. А учебник, по которому занимаются до сих пор, называют просто "Бонком", неправильно склоняя фамилию Натальи Александровны. С юности Наталья Бонк мечтала стать актрисой и режиссером. Но в итоге профессию выбрала случайно, прочитав на столбе объявление о наборе студентов. Она поступила в тот институт, который не был эвакуирован, просто потому, что он был практически единственный оставшийся в Москве в 1942-м. Она еще не знала, что станет знаменитой. Но не знаменитой актрисой, как ей мечталось, а знаменитым переводчиком и преподавателем. ▲ Collapse | | | |
|
|
Бонк на российском телевидении | Aug 14, 2012 |
На российском телевидении в программе "Свидетели" для зарубежного вещания будет передача с Наталией Бонк. Очень интересно! | | | Nikita Kobrin Lituania Local time: 04:20 Membro (2010) Da Inglese a Russo + ... | | Pagine: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Правила жизни от Натальи Бонк TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |