Delete segment from TM?
Thread poster: John Fry
John Fry
John Fry  Identity Verified
United States
Local time: 14:59
Member (2010)
Japanese to English
+ ...
May 6

I accidentally hit Ctrl+Enter, which added an erroneous translation segment to the TM, and now I want to delete it. Is there a way to do this? In Trados Studio I can right click on the segment in the Results window and select "Delete from TM", but I don't see any way to do this in Phrase.

 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 22:59
English to Russian
Overwrite May 6

According to the Phrase Help:
If the new segment has the same source and context, but with a different target than another segment, the new segment will overwrite the pre-existing segment. This is also applied if no context is available.
Type a new translation and confirm it. It takes some time for the TM to update, so even if you see both translations (previous and new) shortly after you confirm a segment, you have to give it time and return to that segment say in 20 minutes
... See more
According to the Phrase Help:
If the new segment has the same source and context, but with a different target than another segment, the new segment will overwrite the pre-existing segment. This is also applied if no context is available.
Type a new translation and confirm it. It takes some time for the TM to update, so even if you see both translations (previous and new) shortly after you confirm a segment, you have to give it time and return to that segment say in 20 minutes (maybe even 2 minutes would suffice, I don't know exactly) and check if only one translation survived.
Collapse


 
John Fry
John Fry  Identity Verified
United States
Local time: 14:59
Member (2010)
Japanese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Interesting May 6

I didn't realize that's how it works. Thank you!

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Delete segment from TM?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »