Creating a bilingual review table from Studio and memoQ projects is possible now
Inițiatorul discuției: Hans Lenting
Hans Lenting
Hans Lenting
Ţările de Jos
Membru (2006)
din germană în olandeză
Dec 2, 2017

It is now possible to create a bilingual review table from Studio and memoQ projects too! You can use this table to review on paper or to run the spell or grammar checker in MS-Word (LibreOffice etc.). Note, however, that you cannot re-import an edited review table (which is possible for CafeTran's native projects).

If you want to focus on the text, you can replace the tags with the '|' character:

1

Result:

2


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Creating a bilingual review table from Studio and memoQ projects is possible now






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »