Subscribe to Spanish Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Facturas ilegales
Trier1 (X)
Mar 15, 2010
3
(3,547)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Interprétes médicos, unas dudas
Javier Wasserzug
Jul 16, 2010
1
(2,038)
Henry Hinds
Jul 17, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ¿Cómo crear un archivo delimitado por tabuladores?
Angel Llacuna
Jul 16, 2010
2
(4,833)
Fernando Toledo
Jul 16, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Cómo abrir archivos de Studio 2009 en Suite 2007
Luisa Ramos, CT
Jul 15, 2010
1
(1,772)
Luisa Ramos, CT
Jul 15, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Clientes confiables
henry959
Jul 13, 2010
7
(2,563)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: ¡Felicitaciones a los españoles!
jacana54 (X)
Jul 12, 2010
8
(2,852)
Susanna Martoni
Jul 13, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Vacaciones en Venezuela... ¿Sugerencias?
Cecilia Civetta
Jul 6, 2010
6
(3,513)
Javier Wasserzug
Jul 10, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "Han llegado las rebajas" (tarifas por los suelos en anuncios clasificados)
8
(2,807)
Parrot
Jul 10, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Actividades en Caracas: Taller legal y paseo a Hacienda Santa Teresa
Patricia Torres
Jun 30, 2010
1
(2,083)
Patricia Torres
Jul 9, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Problemas con TRADOS Suite 9 y con licencia
1
(2,119)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Busco diccionario alemán-español de economía/contabilidad, en línea
2
(4,588)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Duda legal
Thrym
Jul 3, 2010
3
(2,163)
Thrym
Jul 4, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Encuentro con Mona Baker (Buenos Aires - 4 de septiembre de 2010)
Maria Karra
Jun 7, 2010
1
(1,990)
Maria Karra
Jul 2, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Curso de trad. textos publicitarios en Quito
0
(1,491)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  TRADOS: FALTA COMANDO FIX DOCUMENT
isa_
Jun 23, 2010
3
(2,978)
isa_
Jun 27, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Nuevo número de La Linterna del Traductor
Elena Pérez
Jun 25, 2010
0
(2,703)
Elena Pérez
Jun 25, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Elementos de un documento MS Word y herramienta Trados
Diana Lopez
Jun 25, 2010
0
(1,743)
Diana Lopez
Jun 25, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ¿Alguien sabe qué quiere decir este símbolo?
jacana54 (X)
Jun 23, 2010
6
(3,446)
jacana54 (X)
Jun 23, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Nombres históricos - traducir o no
7
(5,049)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Se nos ha ido un gran escritor
claudia bagnardi
Jun 18, 2010
7
(2,911)
Pablo Bouvier
Jun 20, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  FRAUDE : Pago por adelantado desde Nigeria    ( 1, 2... 3)
30
(16,804)
J Celeita (X)
Jun 20, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Encuesta para investigación
Cristian G
Jun 20, 2010
0
(1,805)
Cristian G
Jun 20, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Se puede traducir al castellano, sin ser nativo    ( 1... 2)
Maria Alvarez
May 10, 2010
15
(6,912)
Camille Beaupin
Jun 18, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Títulos, ¿cuál de los dos?
Javier Wasserzug
Jun 17, 2010
13
(4,126)
Pablo Bouvier
Jun 18, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Configurar archivo SDL sin cifras
Terejimenez
Jun 17, 2010
0
(1,766)
Terejimenez
Jun 17, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Nuevo Diccionario del Lenguaje Evolutivo Hispano ;-)
Pablo Bouvier
Apr 14, 2010
7
(4,028)
Pablo Bouvier
Jun 16, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Sigan, sigan; ya lo arreglará alguien    ( 1... 2)
15
(5,722)
Samuel Jiménez
Jun 15, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Declaración de la renta como autónomo
3
(2,690)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Última semana de la campaña de mitad de año "Haga crecer su negocio"
RominaZ
Jun 10, 2010
0
(2,496)
RominaZ
Jun 10, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ¿Qué precio debo cobrar por la interpretación por telefóno?
Luciano Vera
Sep 20, 2009
6
(6,579)
delreal182
Jun 9, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Traducción jurada de texto parcial
Nuria Cobelo
Jun 9, 2010
2
(3,180)
Nuria Cobelo
Jun 9, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Programa para subtitular y dar voz a material audiovisual
2
(2,444)
Fernando Toledo
Jun 9, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Programa de diseño gráfico e ilustración
4
(2,959)
Fernando Toledo
Jun 9, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ¿Alguien sabe si es actualmente posible abrir una cuenta bancaria online en USA para no residentes?
4
(3,101)
Walter Landesman
Jun 7, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Multiterm 2009
Pablo Bouvier
Jun 5, 2010
5
(2,676)
Kjersti Farrier
Jun 5, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Repeticiones y palabras "equivalentes"
Andrea Quintana
May 27, 2010
5
(4,143)
María Diehn
May 29, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Cómo y cuánto se cobra una localización
Lorena Riquelme
May 28, 2010
0
(2,105)
Lorena Riquelme
May 28, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Pagos a la Argentina a través de Paypal
Paula Mahler
May 27, 2010
1
(2,168)
Yamila Sosa
May 28, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  compatibilidad de Tradoss 2007 y Word 2007
Anna Starzec
May 26, 2010
3
(2,910)
Anna Starzec
May 28, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Trados TagEditor Freelance 7: "Unable to locate original file"
2
(2,173)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ¿Última versión de Trados?
JZuzz
May 4, 2010
5
(3,933)
Angel Llacuna
May 28, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Se pierden las tablas anidadas en word
SandraV
May 27, 2010
0
(1,952)
SandraV
May 27, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Wordfast: ¿cómo conservar el formato de texto en segmentos idénticos?
2
(2,662)
Leopoldo Gurman
May 27, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Problemas con Spellcheck en TagEditor
kadu
May 24, 2010
0
(1,755)
kadu
May 24, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ¿Podemos crear una memoria con un solo idioma?
8
(3,018)
Riens Middelhof
May 21, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Article: El Pretérito Perfecto ¿se cayó de las Carabelas de Colón?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
MEDEWERKER SITE
Jul 20, 2005
15
(18,589)
Belén Avetta
May 19, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Nueva campaña de membresía: "Haga crecer su negocio"
RominaZ
May 18, 2010
0
(2,755)
RominaZ
May 18, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Trados y los fuzzy matches pueden reducir las ganancias
Cristina Ayuso (X)
May 14, 2010
6
(4,221)
Cristina Ayuso (X)
May 17, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Bienvenidos a una nueva experiencia: ¡tecnología BOOK!
8
(3,842)
Graciela Guzman
May 14, 2010
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Informe ProZ.com correspondiente a la primera mitad de 2010
Laureana Pavon
May 12, 2010
0
(1,886)
Laureana Pavon
May 12, 2010
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »