This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tu hai fatto l'insegnante per diventare traduttrice, io ho fatto il contrario, costretto dal male che m'ha preso. Congratulazioni, finalmente una che parla chiaro. Non vedo l'ora che venga il 29 per sentirti ancora sui contratti dei quali sono curioso. Ciao.
Giovanni Diamante
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Angie Garbarino Local time: 08:18 Member (2003) French to Italian + ...
Mille grazie
May 24, 2015
Ciao Giovanni
Ti ringrazio davvero tanto... gentilissimo:). A proposito, le mie origini non sono romagnole né emiliane, ma franco-piemontesi, forse il mix ha creato l'accento emiliano vassapere:)
[Edited at 2015-05-24 12:32 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.