Pages in topic: < [1 2] | Budapest powwow Thread poster: Csaba Ban
| Csaba Ban Hungary Local time: 22:00 Member (2002) English to Hungarian + ... TOPIC STARTER akkor június 26... | May 31, 2002 |
Az elmúlt három hétben elég nagy csend volt ebben a témában. Nos: június 26-án este 7-kor találkozó lesz (lesz?). Aki bújt, aki nem. Ha úgy néz ki, hogy legalább 5 embert a rendszeresen hozzászólók közül érdekel, akkor értelmét látom egy csoportos emil kiküldésének (egyszerre száznak tudok üzenni), hogy a lustábbak is tudjanak a dologról.
Nos? | | | Eva Blanar Hungary Local time: 22:00 English to Hungarian + ... Emil kellene... | Jun 1, 2002 |
... mert az a biztos. (Engem viszont már nyugodtan lehagyhatsz a listáról, én már bejegyeztem a naptárba.) Előre örülök! | | | Endre Both Germany Local time: 22:00 English to German Jó szórakozást és kellemes eszmecserét! | Jun 3, 2002 |
Nem vettem részt az időpont leszögezésében, mert sajnos csak július vége felé jutok vissza Budapestre, amikor legtöbben a hőség miatt ellenkező irányba igyekeznek . Remélem, azért pár fotót mutattok majd . Szép estét kívánok mindnyájatoknak!
Endre | | | juju Local time: 22:00 English to Hungarian + ...
Úgy láttam, van egy külön oldal a powwow-ok meghirdetésére; a főoldalról az Event, majd a The Powwow Board címszóra kattintva érhető el (http://www.proz.com/?sp=event/powwow_board&eid_c=2735 . Látszólag csak a 2002. jan-ig terjedő időszakot tartalmazza, de ha beléptek, láthatjátok, hogy frissebb események is vannak ben... See more Úgy láttam, van egy külön oldal a powwow-ok meghirdetésére; a főoldalról az Event, majd a The Powwow Board címszóra kattintva érhető el (http://www.proz.com/?sp=event/powwow_board&eid_c=2735 . Látszólag csak a 2002. jan-ig terjedő időszakot tartalmazza, de ha beléptek, láthatjátok, hogy frissebb események is vannak benne.
Esetleg ott is megjelenhetnénk. Arról nem is beszélve, hogy fényképes beszámolót is meg lehet jelentetni a \"gyűlésről\". Kinek van digikamerája?
Üdv.
Nyíri Judit
▲ Collapse | |
|
|
Olga Simon Hungary Local time: 22:00 English to Russian + ...
orommel.
Akkor Junius 26.en, szerdan. Hol?
Elore orulok. 
Olga.
| | | Csaba Ban Hungary Local time: 22:00 Member (2002) English to Hungarian + ... TOPIC STARTER
Úgy gondoltam, hogy elég lenne előtte 2-3 nappal lefixálni a helyet. A tavaly decemberi találkozónál 18-an jelezték \"biztosra\", hogy jönnek, aztán voltunk kb. heten.
Van egy elképzelésem, ahol elég rugalmasan lehet kezelni a dolgot, vagyis sok hely van, de még nem elég felkapott a hely, vagyis nem akadnak ki azon sem, ha esetleg csak egy asztalnyi ember jönne össze.
Ma reggel kiküldtem sok embernek emileket. A következő két hét visszajelzései alapjá... See more Úgy gondoltam, hogy elég lenne előtte 2-3 nappal lefixálni a helyet. A tavaly decemberi találkozónál 18-an jelezték \"biztosra\", hogy jönnek, aztán voltunk kb. heten.
Van egy elképzelésem, ahol elég rugalmasan lehet kezelni a dolgot, vagyis sok hely van, de még nem elég felkapott a hely, vagyis nem akadnak ki azon sem, ha esetleg csak egy asztalnyi ember jönne össze.
Ma reggel kiküldtem sok embernek emileket. A következő két hét visszajelzései alapján kialakul nagyjából egy létszám, és annak fényében lehetne eldönteni, hogy hová is megyünk. ▲ Collapse | | |
Valószínű, hogy én is el tudok jönni. Addig is üdv. mindenkinek. | | |
Sajnos, nem biztos, hogy el tudok menni, mert 25-26-ra kaptam egy kétnapos tolmácsolást Münchenbe. Eddig a legjobb hely, ahová tolmácsolni utazhattam, Kisinau volt, úgy hogy megérthetitek, hogy ez - finoman fogalmazva - egy hangyányival jobb lehetőség. Ha korai géppel jövönk (aminek kevés az esélye), akkor elvileg odaérhetek. Ha nem, akkor jó szórakozást mindenkinek. | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Budapest powwow LinguaCore |
---|
AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| CafeTran Espresso |
---|
You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |