Subscribe to French Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Cherche traducteurs pour faire enquête de terrain
Alexandre Nopper
Apr 13, 2023
8
(1,884)
Alexandre Nopper
Apr 17, 2023
No new posts since your last visit  Validité de l'assermentation par les TGI ?
Antoni Yalap (X)
Apr 20, 2009
13
(6,995)
Carla Guerreiro
Apr 7, 2023
No new posts since your last visit  Alerte tentative d'escroquerie Les Nouveaux Formateurs
Stephanie Havet
Apr 3, 2023
0
(1,169)
Stephanie Havet
Apr 3, 2023
No new posts since your last visit  Programme de gestion de projets
0
(1,219)
No new posts since your last visit  Simili-vae pour une aide-soignante qui fait office d'interprète et de traductrice interne
Claire Dodé
Mar 11, 2023
1
(1,388)
Platary (X)
Mar 12, 2023
No new posts since your last visit  Comment faire réapparaître le taux de pourcentage de traduction dans Trados?
1
(1,321)
Mark Nathan
Mar 10, 2023
No new posts since your last visit  Si on vous demande de remplir le formulaire W-8BEN...    ( 1... 2)
cclavel
Oct 26, 2009
16
(107,467)
squirrell
Mar 8, 2023
No new posts since your last visit  tarifs de transcription
6
(2,734)
Germaine
Mar 2, 2023
No new posts since your last visit  Sous-titrage : quels tarifs pratiquer ?
Chloé Anciaux
Nov 12, 2020
9
(13,709)
WolfgangS
Mar 1, 2023
No new posts since your last visit  Off-topic: Super schéma de comptabilité d'entreprise !
Claire Dodé
Feb 6, 2023
2
(1,085)
Claire Dodé
Feb 6, 2023
No new posts since your last visit  Compte-rendu d’activité en portage salarial
S_Trad
Jan 4, 2023
2
(1,601)
Platary (X)
Feb 4, 2023
No new posts since your last visit  Comment installer une MT et un TA dans Omega T
1
(1,191)
Milan Condak
Jan 19, 2023
No new posts since your last visit  avis - formation traduction Ci3m    ( 1... 2)
Marlene0
Sep 24, 2012
20
(20,898)
Hélène Marpeau
Jan 16, 2023
No new posts since your last visit  Trados ou Wordfast pro ou autre ?
4
(1,403)
No new posts since your last visit  Enquête sur la formation continue des traducteurs à la post-édition
Sara SALMI
Nov 30, 2022
2
(977)
Sara SALMI
Dec 1, 2022
No new posts since your last visit  Autoentrepreneurs et CFE: On rigole moins mais on perd toujours autant de temps!    ( 1... 2)
15
(6,024)
Antoine Emeriaud
Dec 1, 2022
No new posts since your last visit  Espaces insécables
Olivier Debruyn
Nov 24, 2022
3
(1,299)
Philippe Locquet
Nov 25, 2022
No new posts since your last visit  Sous-titres
Anne-Laure Martin
Nov 10, 2022
1
(755)
No new posts since your last visit  Première facture suite à dépassement de seuil de TVA en auto-entrepreneur
Johann Audouin
Oct 25, 2022
1
(930)
Claire Dodé
Nov 5, 2022
No new posts since your last visit  Rémunération agence de doublage île Maurice
Morgane Autuoro
Oct 19, 2022
3
(1,021)
Morgane Autuoro
Oct 19, 2022
No new posts since your last visit  Où coche-t-on qu'on est devenu traducteur expert ?
Claire Dodé
Sep 14, 2022
2
(1,210)
Claire Dodé
Sep 15, 2022
No new posts since your last visit  Alerte arnaque: Ana sergio
MARIE LANCIEN
Jun 10, 2021
14
(4,619)
Flora Antonucci
Sep 10, 2022
No new posts since your last visit  Trados Studio : modifier le texte source dans l'éditeur
Elvina Tran
May 20, 2011
5
(3,532)
Xanthippe
Sep 7, 2022
No new posts since your last visit  Traductions pour retraité
Arnaud HERVE
Jul 12, 2022
3
(1,397)
Arnaud HERVE
Jul 15, 2022
No new posts since your last visit  Erreur sur Trados - perte de fichier
Anne Carnot
Jul 11, 2022
1
(1,137)
Xanthippe
Jul 11, 2022
No new posts since your last visit  Pour un forum de professionnels...
0
(1,790)
No new posts since your last visit  Importer une traduction dans memoQ
Sophie Guével
Jun 27, 2022
4
(1,222)
Thomas T. Frost
Jun 28, 2022
No new posts since your last visit  Dépassement de seuil de TVA auto-entrepreneur : questions subsidiaires
Johann Audouin
Jun 27, 2022
0
(1,122)
Johann Audouin
Jun 27, 2022
No new posts since your last visit  Tarif relecture basé sur document source bien plus court !
Catherine Meunier
Jun 11, 2022
6
(2,105)
Robin LEPLUMEY
Jun 13, 2022
No new posts since your last visit  Jean-Louis Hollander - scammer - note the Gmail address
Conor McAuley
Jun 6, 2022
2
(1,420)
expressisverbis
Jun 6, 2022
No new posts since your last visit  Nombre de mots par jour    ( 1... 2)
Cybe
Sep 23, 2009
18
(26,344)
No new posts since your last visit  Lexique
schildkroete (X)
May 25, 2022
0
(732)
schildkroete (X)
May 25, 2022
No new posts since your last visit  Votre avis sur la Société Française des Traducteurs
Cindy Martin
Jun 18, 2018
11
(5,297)
No new posts since your last visit  Collaboration avec les clients : 6 mois après a signature du contrat, même pas un seul projet envoyé
14
(2,922)
LIZ LI
May 16, 2022
No new posts since your last visit  Enquête (recherche universitaire) : langage inclusif et traduction pragmatique
Fanny Lami
May 11, 2022
0
(956)
Fanny Lami
May 11, 2022
No new posts since your last visit  Avis sur Antidote
3
(1,227)
Arianne Farah
May 4, 2022
No new posts since your last visit  Déclaration TVA pour des traductions B to B dans l'UE
Romain Terrier
Apr 28, 2022
4
(1,738)
Xanthippe
May 4, 2022
No new posts since your last visit  Sous-titrage simultané
LaureneC
Apr 14, 2022
3
(1,202)
Xanthippe
Apr 20, 2022
No new posts since your last visit  Recherche de concordance dans TM ajoutée ne fonctionne pas
Caroline Di Matteo
Apr 11, 2022
1
(979)
Xanthippe
Apr 11, 2022
No new posts since your last visit  le département des Pyrénées-Orientales (66) décide de ne plus soutenir les petites structures    ( 1... 2)
BRUNO DUCOS
Dec 19, 2018
18
(6,805)
Point
Apr 8, 2022
No new posts since your last visit  question sur les formations de traduction médicale.
Caroline Croon
Apr 6, 2022
0
(994)
Caroline Croon
Apr 6, 2022
No new posts since your last visit  question sur l'ordre de salaire    ( 1... 2)
Caroline Croon
Mar 31, 2022
16
(3,755)
Kay Denney
Apr 6, 2022
No new posts since your last visit  Salaire interprète indépendant
Abadie Mathilde
Mar 28, 2022
3
(1,359)
Abadie Mathilde
Mar 31, 2022
No new posts since your last visit  Convertion PDF a Word 6 pages
Irène Guinez
Mar 31, 2022
7
(3,270)
No new posts since your last visit  Journée internationale de la francophonie/Semaine de la langue française et de la francophonie
ph-b (X)
Mar 13, 2022
1
(935)
No new posts since your last visit  L'émotion d'un interprète
3
(1,669)
Angie Garbarino
Mar 7, 2022
No new posts since your last visit  C'est une blague ?    ( 1... 2)
flore7
Feb 25, 2022
15
(4,102)
Josephine Cassar
Mar 5, 2022
No new posts since your last visit  Recommandations de radio pour écouter en français
Eva Stoppa
Feb 11, 2022
13
(2,706)
Mihai Badea (X)
Feb 23, 2022
No new posts since your last visit  Message d'erreur dans Studio : La référence d'objet n'est pas définie à une instance d'un objet    ( 1, 2... 3)
Christiane Lalonde
Jul 13, 2011
31
(41,726)
Xanthippe
Feb 16, 2022
No new posts since your last visit  Contrat traduction littéraire avec auteur
Isabelle Meschi
Jan 30, 2022
7
(2,301)
Platary (X)
Feb 14, 2022
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »