Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] > |
新手报道:想了解一下这里的价格行情 Thread poster: Sherrill_xue
|
Zhoudan Local time: 10:39 English to Chinese + ...
所以现在要补回这份开心。谁叫你躲起来那么长时间?还得有人“相思相思”?:-D
chance wrote:
不过最近上论坛太多,虽然开心,工作却耽误不少,我得静静心好好工作了
| | |
ysun United States Local time: 21:39 English to Chinese + ...
Pei Ling Haußecker wrote:
说反了
真的做自己领域的东西,一天不可能遇到15个难题吧?
再说,我两次通过Kudoz被offer jobs的情况都是'你似乎很懂这方面,可以帮我翻译这份文件吗?',从来没遇到因为'很会问'问题而得到offer的.
Wenjer Leuschel wrote:
在这里要让客户注意到你,最简单的办法不是答题多,而是提问多,而且提的问题属于同一个领域,也就是你拿手的专业领域,你想做的领域。
提问题不难,copy/paste 一天可以问到额满为止。那些问题也可以不是你实际在做客户项目时遇到的问题,随便在网上的专业网站上找来一些文章,读过了、觉得有点不容易翻译的,皆可长篇大幅 copy/paste 一番。重点:你问的问题必须在十个字内,context 则可以是 paragraph long。
拼命问同一类的问题可以造成某种生意旺盛的印象,客户一定会注意到。
Pei Ling Haußecker wrote:
不要这么大声宣布啦,Yueyin.
其实我还在琢磨文哲说的.既然Chance都同意,我就没敢说什么了.
Pei Ling:
Chance所同意的是Wenjer的另一段话,所以你和Chance说的不是一回事。Wenjer上面这段话确实是反话,所以我才说他在逗你。不过,没必要再深入探讨了。“水至清则无鱼。”:D | | |
Sunny Xia Local time: 10:39 English to Chinese + ...
不论是提问还是回答问题,只要自然就行。就是在你日常工作中自然遇到的不懂的问题,哪怕比较粗浅,但至少让人看到你在做那一领域的工作,积累那方面的经验。至于回答,也自然为好,有时间能帮就帮,如没时间,也不必硬挤,也不必为了挣分非要到自己不懂的领域里回答问题。 | | |
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 10:39 English to Chinese + ...
看来还真是 Yueyin 和 pk 明白我在说什么呢。 | |
|
|
ysun United States Local time: 21:39 English to Chinese + ...
chance wrote:
有一点是肯定的,我记得文哲刚来时就在论坛和Kudoz很活跃,也在法中Kudoz出入,很快我就感觉到他并不一定是来“抢”分的,让我感到他的语言能力和对文化的了解,以及他并不急于抢分所显示出来的风度. .....当然这都是我自己的感觉罢了,所谓嗅觉。他后来好象在Kudoz英中很失风度,和年青人斤斤计较,具体我不了解,无法判断,但可以想象他和我们大家一样,还是一个有血有肉的凡夫俗子
Chance:
我觉得你对Wenjer的这段评价比较客观。我认为,尽管他有时说话比较随便,有时还会犯规,但总的说来,这个才子加商人肯热心地从各方面帮助年青人,颇受某些年青人的青睐。曾记否,有位年青人曾称他是“最可爱的人”?;) 实际上,他的业务发展到今天这个地步,并没有几年时间。所以,他的经验具有典型意义。我有时也在纳闷,他是怎么把那么多客户“忽悠”来的?:D 尽管Wenjer多次表示要离开这里,但他若是真的离开而自己去“闷声大发财”,对他而言没有什么损失,但对我们这个社区而言,将是一个损失。所以我要对他说,“老九不能走”!当然,我绝不会支持Wenjer任何可能的犯规行为,倒是希望你经常敲打着他点。;)
至于你说的“和年青人斤斤计较”,我也不了解具体是指哪些事,故不好评论,也不宜在此评论。但俗话讲,一只碗不响,两只碗叮当,恐怕不能完全怪他。有时还要看看是谁开的第一枪。
这里有个别人年龄也不算小了,已经是不惑之年或将达不惑之年的人了。由于过分自信,遇到不同意见者,心里就不爽。有时争论问题争到理屈词穷时,就开始出言不逊、甚至开骂。还有个别人,给他活干他就称你为良师益友。一旦没活了,就马上来个180度大转弯,开始当众攻击。人都是有自尊心的,而且忍耐是有限度的,逼急了总难免会还上一、两句。你总不能让他永远憋在心里吧?正如你所说,大家都是“有血有肉的凡夫俗子”。再说,这里的所有成员,都是一律平等的。大家都要遵守规则。不能说某些人使用攻击性侮辱性语言之后就可以原谅,而另一些人一反驳就不可原谅。我再次强调一下,我所说的只是“个别人”。有的人已被逐出山门,就不提了。说到这里我不免想起,Kevin至今未把某人恶毒攻击谩骂他的贴子删去,所以,我很佩服他的风度,要向他学习。
以上所说的某些不良现象只是泛指,并非针对任何具体个人。任何人都切勿自己对号入座!若有不当之处,欢迎批评指正。 | | |
chance (X) French to Chinese + ... PK, 嘘......咱们见好就收 ;-) | Aug 17, 2007 |
pkchan wrote:
用威權去令人懾服,不如行德政讓人信服,花這麼多精神,去研究別人的說話,不如依靠群眾、相信群眾的自律精神。進得這個場,就是有頭有面,對自己的言論行為負責,對別人尊重、關懷。這不是銀行、金礦、又不是什麼國家機構、黨校,用不著如臨大敵,重兵駐守,開開心心,暢所欲言就是。一向不相信權威,亦不向權貴屈服、低頭。警察有其職務,坐在這個位,當然會有權,如果這個權不是人民賦予的,更加需要自律、反醒。CHANCE,你開心,我就繼續講,不開心,我就收聲。 | | |
chance (X) French to Chinese + ... 再次证明男士们的狡诈,女孩子的正直清纯 | Aug 17, 2007 |
可恶的老狐狸:D
PK不算在老狐狸行列。
Wenjer Leuschel wrote:
看来还真是 Yueyin 和 pk 明白我在说什么呢。
[Edited at 2007-08-17 11:06] | | |
chance (X) French to Chinese + ...
有些地方同意你的看法,但是有些事情,如果与一个人有所接触和了解,看法往往与毫无接触人的看法不同,看问题会更人性化,隔一段时间再看又会更宽容些。
文哲在“留放”时不好再多说什么,但是他一回来肯定又会得意洋洋,不能怪我又要和他作对 
Yueyin Sun wrote:
chance wrote:
有一点是肯定的,我记得文哲刚来时就在论坛和Kudoz很活跃,也在法中Kudoz出入,很快我就感觉到他并不一定是来“抢”分的,让我感到他的语言能力和对文化的了解,以及他并不急于抢分所显示出来的风度. .....当然这都是我自己的感觉罢了,所谓嗅觉。他后来好象在Kudoz英中很失风度,和年青人斤斤计较,具体我不了解,无法判断,但可以想象他和我们大家一样,还是一个有血有肉的凡夫俗子
Chance:
我觉得你对Wenjer的这段评价比较客观。我认为,尽管他有时说话比较随便,有时还会犯规,但总的说来,这个才子加商人肯热心地从各方面帮助年青人,颇受某些年青人的青睐。曾记否,有位年青人曾称他是“最可爱的人”?;) 实际上,他的业务发展到今天这个地步,并没有几年时间。所以,他的经验具有典型意义。我有时也在纳闷,他是怎么把那么多客户“忽悠”来的?:D 尽管Wenjer多次表示要离开这里,但他若是真的离开而自己去“闷声大发财”,对他而言没有什么损失,但对我们这个社区而言,将是一个损失。所以我要对他说,“老九不能走”!当然,我绝不会支持Wenjer任何可能的犯规行为,倒是希望你经常敲打着他点。;)
至于你说的“和年青人斤斤计较”,我也不了解具体是指哪些事,故不好评论,也不宜在此评论。但俗话讲,一只碗不响,两只碗叮当,恐怕不能完全怪他。有时还要看看是谁开的第一枪。
这里有个别人年龄也不算小了,已经是不惑之年或将达不惑之年的人了。由于过分自信,遇到不同意见者,心里就不爽。有时争论问题争到理屈词穷时,就开始出言不逊、甚至开骂。还有个别人,给他活干他就称你为良师益友。一旦没活了,就马上来个180度大转弯,开始当众攻击。人都是有自尊心的,而且忍耐是有限度的,逼急了总难免会还上一、两句。你总不能让他永远憋在心里吧?正如你所说,大家都是“有血有肉的凡夫俗子”。再说,这里的所有成员,都是一律平等的。大家都要遵守规则。不能说某些人使用攻击性侮辱性语言之后就可以原谅,而另一些人一反驳就不可原谅。我再次强调一下,我所说的只是“个别人”。有的人已被逐出山门,就不提了。说到这里我不免想起,Kevin至今未把某人恶毒攻击谩骂他的贴子删去,所以,我很佩服他的风度,要向他学习。
以上所说的某些不良现象只是泛指,并非针对任何具体个人。任何人都切勿自己对号入座!若有不当之处,欢迎批评指正。
[Edited at 2007-08-17 08:51] | |
|
|
chance (X) French to Chinese + ... 可能有人已经后悔,不会再“相思相思”了 :-D | Aug 17, 2007 |
Zhoudan wrote:
所以现在要补回这份开心。谁叫你躲起来那么长时间?还得有人“相思相思”?:-D
chance wrote:
不过最近上论坛太多,虽然开心,工作却耽误不少,我得静静心好好工作了
| | |
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 10:39 English to Chinese + ...
chance wrote:
有些地方同意你的看法,但是有些事情,如果与一个人有所接触和了解,看法往往与毫无接触人的看法不同,看问题会更人性化,隔一段时间再看又会更宽容些。
文哲在“留放”时不好再多说什么,但是他一回来肯定又会得意洋洋,不能怪我又要和他作对
你不和我作对还算亲吗?不必等开放我的贴文,我已经挺得意的了。能够“忽悠”那么多客户,追着我做项目,那真的不是一天两天学来的功夫,也不是随便到 LanguageX 翻译到 LanguageY 去问几个问题就能办到的事。那里头有些玄机,不是跟我做一次两次的客户可以理解的道理;懂了的客户自然会来找我操作较大的项目。就在这即将到杭州之前的一个星期,有一家瑞士客户突然非要我处理四万字的项目不可,我都已经拒绝了,他们还是台湾、瑞士来来回回几次电话,非要我帮忙想个办法处理不可,所以我就找了上海和北京两个人,另外预备两个在台湾的翻译者准备处理他们翻译出来的东西,时程都排好了,下星期到杭州,白天在车间带那位同济大学的研究生做口译工作,晚上还得审查台湾那两位审修出来的结果。如果不是客户那么热情信赖,我还懒得多接项目呢。
如果我在这里真的犯了什么规矩,除了你相思亲亲可以大声谴责之外,我也欢迎其它人指出我的不是。但若是莫须有的罪名,那可以免了。大家都长眼睛,有脑袋的,每个人都会有自己的判断,即使看不见我写的某些东西,拼拼凑凑,大致上也可以看到一些不义者不让别人看到的端倪。我可以随时来去自如,限制我发言也无大碍,懒得说了就不说,还能说点有益的事,我还是会说。
跟年轻人斤斤计较?你应该问那些跟我合作的年轻人,我可大方得很,没有一个认为跟我一同做事吃了亏的。你随便说这样的话,人家就相信?未免太藐视年轻人的智慧了吧?大概也只有那些相信威权的人才会像狗一样任人使唤,随便丢一根木棍,牠们就乖乖去去捡回来。许多人看着这里发生的事情不说话,但他们不是看不懂,只是不愿意介入而已。
还能照顾到的人,我会继续照顾。要发展出翻译者的合作网络,绝对不是嘴巴说说就行,而是要真正理解每一个心地善良的翻译者的专业能力和行事风格,这样才能有效建立合作网络。那是我的目标,我会继续做。有些人写信来表示合作意愿,我业务量暂时还用不上他们,但他们平常的表现我一直在考察之中,只要有恰当的项目,我会一点一点试用,而且绝对不是免费的试译稿。这一点那些已经跟我合作的年轻人都知道。
我没有一定的价格,可以从 0.04 到 0.25,端看翻译者自己的能力和项目是否适合他们。还记得你要别人向我要项目吧?其实,不用你催,我看到有能力的翻译者,很自然会在获得恰当的项目时,问他们可否帮忙。生意的主要意涵就是让参与的人个个有利可得,不是自己得利就好。我自己的翻译功夫并不怎样,但我还知道市场要的是怎样的翻译,所以我采用的翻译者也绝对不是翻译大师,而是能用简单的文字把原文的意思表达出来的人。那些拿着胖肚杯喝清酒、拿着高脚杯喝啤酒的翻译大师们,反而是我最忌讳的合作对象,就像那些嫉恶如仇的人一样,我避开他们远远的。
拓市的方法不只一种,具有什么条件才有可能应用那种条件的特殊方法。不到那种火候的人,随便拿别人的方法去做,包管砸锅。每个翻译者都有强弱,越是害怕暴露弱点的翻译者越难能灵活拓市,不怕暴露自己弱点的翻译者,很自然会显露出他的长处,懂得用人的业者或 PM 自然会在有恰当的项目时找上他。市场大得很,诚恳的翻译者自然会有诚恳的客户敲他的门。这是我一直宣扬的理念:不要害怕受到别人的打压,越打压会使你越精进。相思亲亲多说我几句不是,让我更明白人情事理,对我有帮助,算是一种磨练,感恩不尽。 | | |
ysun United States Local time: 21:39 English to Chinese + ...
chance wrote:
有些地方同意你的看法,但是有些事情,如果与一个人有所接触和了解,看法往往与毫无接触人的看法不同,看问题会更人性化,隔一段时间再看又会更宽容些。
文哲在“留放”时不好再多说什么,但是他一回来肯定又会得意洋洋,不能怪我又要和他作对
我知道你不会完全同意我的看法。这很正常。
在我们这里,只要没人放第一枪,那就会太平无事。若“宽容”第一枪,就难免会有第二枪,以至于最后枪声大作。历史已经证明了这一点。
至于文哲,“留放”也好,“留党察看”也好,咱老百姓虽然心里有杆秤但不干预领导的决定。不过,我相信文哲经过这事之后定会“吃一堑、长一智”,以后做生意时也会更谨慎些,除非他选择“退党”、“退休”。:D | | |
pkchan United States Local time: 22:39 Member (2006) English to Chinese + ...
但是,確實是非常可惡。快說,誰是老狐狸。你要我見好就收,我說,不好也要收。
chance wrote:
可恶的老狐狸:D
PK不算在老狐狸行列。
Wenjer Leuschel wrote:
看来还真是 Yueyin 和 pk 明白我在说什么呢。
[Edited at 2007-08-17 11:06] | |
|
|
ysun United States Local time: 21:39 English to Chinese + ...
后一句话好比画蛇添足。:D
chance wrote:
可恶的老狐狸:D
PK不算在老狐狸行列。
Wenjer Leuschel wrote:
看来还真是 Yueyin 和 pk 明白我在说什么呢。
[Edited at 2007-08-17 11:06] | | |
pkchan United States Local time: 22:39 Member (2006) English to Chinese + ... 這次PK真的是狐狸露出了尾巴來 | Aug 17, 2007 |
不過,我只是想給CHANCE送上一籃紅蘋果。
Yueyin Sun wrote:
后一句话好比画蛇添足。:D
chance wrote:
可恶的老狐狸:D
PK不算在老狐狸行列。
Wenjer Leuschel wrote:
看来还真是 Yueyin 和 pk 明白我在说什么呢。
[Edited at 2007-08-17 11:06]
[Edited at 2007-08-17 18:34] | | |
ysun United States Local time: 21:39 English to Chinese + ...
pkchan wrote:
這次PK真的是狐狸露出了尾巴來
如果Chance不加后面那一句“PK不算在老狐狸行列”,我们谁也不知道她到底是在骂谁。我会以为她在骂你和Wenjer。Wenjer会以为她在骂你和我。这一加我们可就都明白了。:D | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] > |