Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > |
我们的中文论坛! Thread poster: Xu Dongjun
|
Zhiqin_Chen wrote:
因为上海税率改革,现在咨询行业只征3%,比翻译低。于是有朋友想把翻译发票改成咨询发票开。结果税务部门一老兄说,不行的。然后来一句:咨询是高脑力劳动,翻译是低脑力劳动。
听得人好不舒服。那个人26字母可能认全?居然如此评价。
近日,一位朋友的朋友所在公司需要翻译一本PDF手册(约300页)。说明他们需要开票,税率按15%计算 。相比国内普票税率7%高出一倍,呵~
[Edited at 2012-02-12 09:29 GMT]
[Edited at 2012-02-12 09:29 GMT] | | |
jyuan_us United States Local time: 08:38 Member (2005) English to Chinese + ... |
jyuan_us United States Local time: 08:38 Member (2005) English to Chinese + ... 在美國﹐公務員都比較NICE | Feb 13, 2012 |
stonejohn wrote:
拜金。。。腐败。。。公务员是我最反感的职业。
在网上看到美国校车的视频 http://t.cn/zOhp9PY,被震到了,感觉国家与国家之间、国民与国民之间差距真是太大了!
Zhiqin_Chen wrote:
就觉得说话的人的腔调,一付自己都不认识自己是谁的样子。很讨厌。
还是转到那个教师收入上来。我看到有人把教师和保姆、饭店里的服务员比。说服务员才2000多,保姆也不超过4000,做老师的应该对收入满足了。这个让人心里该怎么想?还有的人说,只要好好待孩子,钱大大的有。言下之意就是愿意送红包了。又一个不认识自己是谁的人。
如果收入好,肯定很在乎自己的工作,师德的问题也不会很突出吧。医生如果不拿红包也有很好的收入,应该医德也会好点吧。我同学的老公是一个儿童医院血液科的,收入不高,有一次病人闹事,他帮女医生挡了一下,结果被人还打得很厉害,身心俱伤。
现在的人不说悲悯,怎么没有一点互相理解,换位思考的意愿呢,有点钱或者有点小权,或者处境比别人优越点,就乖乖不得了了。你说人与人之间的关系怎么和谐呢。
美國最令我討厭的職業是律師。律師找我翻譯﹐都想支付我1小時9美元。都是華人律師。
接觸得不多的幾個老外律師﹐不如華人律師更令人反感。 | | |
Xu Dongjun China Local time: 20:38 Member (2006) English to Chinese TOPIC STARTER
9美元,太小气了吧!
另外,那个校车视频应该真实的吧!袁兄你在美国,请问有看到大家都这么自觉吗?
~~~~~~~~~~~
美國最令我討厭的職業是律師。律師找我翻譯﹐都想支付我1小時9美元。都是華人律師。
接觸得不多的幾個老外律師﹐不如華人律師更令人反感。 | |
|
|
|
wherestip United States Local time: 07:38 Chinese to English + ...
pkchan wrote:
加上前後、兩旁不斷閃燈,不但隨後車輛要停,旁線同一方向行走的車輛也要停,對面相反方向行走的車輛都要停。當然會有人不停車,有的停了一會,就開車,因為要等所有學生全部上落車,很多人是沒有耐性的,加上接車的家長會與司機寒喧一番,閑話家常幾句,有時司機忘記了stop sign仍是打開,這令尾隨或對面街的車輛非常怒火也有。總知要遵守法例,罰單,扣分,加保險費,嚴重者停牌,因此每人都會比較小心的。大部份人都是很守法的,現在加上有“天眼”電視攝錄,違規是逃不了的。
我从来没见过超校车的,那是返美后开车三十多年的经验。
However, some people do exceed the speed limit of 20 miles/hr in school zones when yellow lights are flashing, but barely. | | |
ysun United States Local time: 07:38 English to Chinese + ... |
wherestip United States Local time: 07:38 Chinese to English + ...
ysun wrote:
那个校车视频应该是真实的。这种场景也是我们司空见惯的。我在美二十多年也从未见过有人违规超校车。这一方面是由于法律有严格规定,对违规者会严厉惩罚。另一方面,绝大部分驾车者都有很好的素养,尊重路人、尊重路人的安全,尤其是下一代的安全。
的确。 如果看到有人遇上 a school bus flashing red lights 而不停车,那才令人震倒呢。... | |
|
|
jyuan_us United States Local time: 08:38 Member (2005) English to Chinese + ...
stonejohn wrote:
9美元,太小气了吧!
另外,那个校车视频应该真实的吧!袁兄你在美国,请问有看到大家都这么自觉吗?
~~~~~~~~~~~
美國最令我討厭的職業是律師。律師找我翻譯﹐都想支付我1小時9美元。都是華人律師。
接觸得不多的幾個老外律師﹐不如華人律師更令人反感。
但是在纽约我没见过校车一停车各方面来的车都停的情况,那个视频应该是真实的,但是应该是发生在乡下的什么地方。六角形的STOP SIGN不打出,各方面也应该会停车,司机们宁愿认为是校车司机忘记打出STOP SIGN。 | | |
jyuan_us United States Local time: 08:38 Member (2005) English to Chinese + ... 美国人对VULNRABLE的人绝对是照顾的 | Feb 13, 2012 |
他们的事比天还大,包括残疾人,老人,小孩等。
不像有些国家不仅不照顾还老想欺负或ABUSE这些人。 | | |
wherestip United States Local time: 07:38 Chinese to English + ...
jyuan,
You need to get out more.
No, I'm just kidding with you. Yes, New York has the same laws regarding stopping for school buses. 
http://www.nytrafficticket.com/blog/index.php/2011/04/12/failing-to-stop-for-a-school-bus/
Failing To Stop For A School Bus Under VTL 1174(a)
Posted on April 12, 2011 by Matthew Weiss
We are often asked about New York school bus tickets under Vehicle And Traffic Law Section 1174(a). They are commonly enforced in order to protect you entering and exiting children.
A New York school bus tickets carries a whopping 5 points and a fine of $250 to $400 for a first offense. For a second conviction, the fine is $600 to $750, and for a third conviction the fine is $750 to $1,000. The high fine amounts reflect the Legislature’s desire to deter these dangerous violations.
Of course, these ranges of fines do not include the $70 additional New York State surcharge imposed on all moving violations. Additionally it does not include the Driver Assessment Fee that is imposed on motorists who accumulate 6 or more points on their licenses. This fee is $300 for 6 points and $75 for every point above 6. If a motorist has any other points, a school bus conviction will make him or her subject to the Driver Assessment Fee.
However, there another issue involving school bus tickets issued under VTL 1174(a). It is not widely known (or enforced) but a judge can also impose up to 30 days in jail for a first violation, and 180 for a second or third violation.
| | |
wherestip United States Local time: 07:38 Chinese to English + ...
|
|
ysun United States Local time: 07:38 English to Chinese + ...
有些人犯规不一定是故意的,而是因为不熟悉交通规则。例如,他们也许误以为在离校车较远车道或逆向车道行驶时就不必停。其实,纽约州的规定是比较严的,甚至在 on the opposite side of a divided highway 行驶时也要停。
http://www.dmv.ny.gov/dmanual/chapter06-manual.htm
Once stopped for a school bus, you may not drive again until the red lights stop flashing or when the bus driver or a traffic officer waves you on. This law applies on all roadways in New York State. You must stop for a school bus even if it is on the opposite side of a divided highway.
在弗吉尼亚州,最重的惩罚可为坐牢一年。当然,那一定是情节十分严重的案件。
http://www.srislawyer.com/attorneys/passing-stopped-school-bus-virginia-reckless-driving-va-lawyers-attorneys/
In Virginia, passing a stopped school bus that is loading or unloading children will result in aVirginia reckless driving ticket. Hard to believe, but you can be convicted of a criminal offense for passing a stopped school bus in Virginia. Passing a stopped school bus carries a maximum penalty of a 1 year jail sentence, $2500 fine, 6 months suspension of your Virginia driver’s license & DMV will assess 6 points against your Virginia driving record. | | |
ysun United States Local time: 07:38 English to Chinese + ...
jyuan_us wrote:
美国人对VULNRABLE的人绝对是照顾的
他们的事比天还大,包括残疾人,老人,小孩等。
不像有些国家不仅不照顾还老想欺负或ABUSE这些人。 | | |
是文化的不同,还是经济、制度上的差异? | Feb 17, 2012 |
每每听闻发生在国外的一些类似生活事件时,对比国内现下人们的行为观念,一直不太明白这到底是出于什么原因,才会产生这样的差异。比如,国外有报道说:改革开放30年来,大陆国人生活条件好了很多,开始大吃特吃,然后体重激增,变得发胖。
"People are also just eating more. More, more, more of everything — larger portions, with more ingredients, more salt, more sug... See more 每每听闻发生在国外的一些类似生活事件时,对比国内现下人们的行为观念,一直不太明白这到底是出于什么原因,才会产生这样的差异。比如,国外有报道说:改革开放30年来,大陆国人生活条件好了很多,开始大吃特吃,然后体重激增,变得发胖。
"People are also just eating more. More, more, more of everything — larger portions, with more ingredients, more salt, more sugar, more oil, more fats," says Paul French, a market analyst in Shanghai who has written a book called Fat China. "Breakfast and lunch and dinner and supper and grazing with snacks during the day. And drinking fizzy drinks rather than tea."
而对于现在的中产阶层,他们的饮食习惯已经开始回归至30年前的‘主流’主食——稀饭(粥)。社会大众的行为受经济、文化和制度的影响甚大,要达到一定的阶段,也许还需要多花些时间,经历一个过程吧~
ysun wrote:
jyuan_us wrote:
美国人对VULNRABLE的人绝对是照顾的
他们的事比天还大,包括残疾人,老人,小孩等。
不像有些国家不仅不照顾还老想欺负或ABUSE这些人。 ▲ Collapse | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > |