Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: 会员费不再是360人民币了。
Thread poster: Alvin Liu
Alvin Liu
Alvin Liu  Identity Verified
China
Local time: 01:50
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
Sep 4, 2010

Professional membership renewal 1 year (China local sale):

560.00 RMB

刚刚看到的。之前就有人收到恢复原价的信,看来proz执行新价格了。


 
Jade Liu
Jade Liu  Identity Verified
China
Local time: 01:50
English to Chinese
+ ...
会员费不再是360人民币了 Sep 6, 2010

什么时候再优惠时,考虑做个会员。

 
Hui Wang
Hui Wang  Identity Verified
China
Local time: 01:50
English to Chinese
+ ...
都是浮云了现在。 Jan 20, 2011

现在优惠价是100美刀,啥时候能团购下360人民币呀,期待中。

 
Jiang Xia
Jiang Xia  Identity Verified
China
Member (2011)
English to Chinese
中国人怎样才能办理正式会员?多少钱? Apr 30, 2011

请问前辈,你们说的一年的会员费是560RMB。可现在我看到的都是129USD一年。还有半年89USD。加培训的是199USD。如果我想办理正式会员。在网站哪个地方可以办理。就是你们谈论得对中国人有优惠价的地方在哪儿呀?请赐教。谢谢。

 
Alvin Liu
Alvin Liu  Identity Verified
China
Local time: 01:50
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
链接 Apr 30, 2011

在http://www.proz.com/membership/这个页面里,寻找Special local payment option for China click here.。或者直接试用这个链接:http://www.proz.com/join-local/professional

 
Jiang Xia
Jiang Xia  Identity Verified
China
Member (2011)
English to Chinese
会员费不再是360人民币了 May 1, 2011

找到了,非常感谢。现在一年是660元。

 
redred
redred  Identity Verified
China
Local time: 01:50
English to Chinese
+ ...
提议 May 3, 2011

提议PROZ去中国各大高校做推广,1000元及以上的会费都有人愿意,效果肯定比网站“汉化”后分批次、一小撮人搜索上来的效果显著。

[Edited at 2011-05-03 01:34 GMT]


 
aurore LU
aurore LU  Identity Verified
Local time: 01:50
French to Chinese
+ ...
推广 May 3, 2011

如果真是按仁兄的主意去推广的话,到时候大家真的只能拿白菜价了。

现在国内知道这个网站的还算少数,就已经出现大白菜价了。再推广下,就白菜价了。

供各位拍砖。


 
redred
redred  Identity Verified
China
Local time: 01:50
English to Chinese
+ ...
会成为长命thread的 May 3, 2011

你这个贴一直会有新人跟下去的。

 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 12:50
English to Chinese
+ ...
白菜跟房子一个价 May 10, 2011

aurore LU wrote:

如果真是按仁兄的主意去推广的话,到时候大家真的只能拿白菜价了。

现在国内知道这个网站的还算少数,就已经出现大白菜价了。再推广下,就白菜价了。

国内一老太太说:如果菜价再这样涨下去,那么房子就要跟白菜一个价喽! :D

[Edited at 2011-05-10 23:41 GMT]


 
Zhihua Liu
Zhihua Liu
China
Local time: 01:50
English to Chinese
+ ...
白菜价也翻了好几番了 Jun 22, 2011

蒜你“狠”现在成了蒜你“贱”了。。。。,白菜价也贵了,翻译貌似一直往下降呢

 
Sherwin Zhou
Sherwin Zhou  Identity Verified
China
Local time: 01:50
English to Chinese
+ ...
问题的关键是交了会费或许只是打水漂 Jun 24, 2011

也许银子花的不多,但花了银子后却未必有效果;首先是成为会员;然后要成为正式会员;接下来是给每天看上去不少的工作主顾们发竞标信息;日复一日、年复一年;却未必能从job postings中接到一丁点儿的单子!

俺数年前成为会员,结果还是proz的一个欧洲游客(指非会员)提供了一次工作机会,挣回了会员费。俺有时候甚至非常怀疑有几个proz会员或正式会员通过成为会员或正式会员在亲爱的proz上开拓出了市场,或是挣回了会员费。

俺不才,不知会员或正式会员哥姐们是不是都在proz上成功接到了单子?

[修改时间: 2011-06-24 07:03 GMT]


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 01:50
English to Chinese
+ ...
可以接到 Jun 24, 2011

有的还成了长期客户。

Sherwin Zhou wrote:

也许银子花的不多,但花了银子后却未必有效果;首先是成为会员;然后要成为正式会员;接下来是给每天看上去不少的工作主顾们发竞标信息;日复一日、年复一年;却未必能从job postings中接到一丁点儿的单子!

俺数年前成为会员,结果还是proz的一个欧洲游客(指非会员)提供了一次工作机会,挣回了会员费。俺有时候甚至非常怀疑有几个proz会员或正式会员通过成为会员或正式会员在亲爱的proz上开拓出了市场,或是挣回了会员费。

俺不才,不知会员或正式会员哥姐们是不是都在proz上成功接到了单子?

[修改时间: 2011-06-24 07:03 GMT]


 
Rita Pang
Rita Pang  Identity Verified
Canada
Local time: 13:50
Member (2011)
Chinese to English
+ ...

Moderator of this forum
可以接到的 Aug 1, 2011

我现在最主要的两个客户都是从proz.com找的;跟他们合作了只有半年左右,也不是以全职身份工作,但收入还是蛮不错的。本人一直都不是会员。

 
James_xia
James_xia  Identity Verified
China
English to Chinese
+ ...
种瓜得瓜 Aug 3, 2011

Rita Pang wrote:

我现在最主要的两个客户都是从proz.com找的;跟他们合作了只有半年左右,也不是以全职身份工作,但收入还是蛮不错的。本人一直都不是会员。



在ProZ, 只要认真参与,客户会找到你的。没加入也请常来瞧瞧,相信会了解很多有用的信息的!:)


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

会员费不再是360人民币了。






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »