This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
babycheeks Local time: 12:39 English to Albanian + ...
Martesa e Avokatit
Jun 4, 2006
- Di të gatuash oriz ti?
- Po. Marrim tenxheren, i vëmë flakën.
- Avash se na përvëlove!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
babycheeks Local time: 12:39 English to Albanian + ...
Pallati 176
Jun 4, 2006
Elsa: O Fredi, atë babanë tënd e njeh mirë ti apo jo?
Fredi: Po jo moj se njoh s'e kam parë ndonjëherë...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
babycheeks Local time: 12:39 English to Albanian + ...
Përrallë nga e kaluara
Jun 4, 2006
- Zoti Maliq, na e fal këtë herë. Një shaka bëri për inat të vjehrrës.
- Çudia me e madhe tre ditë zgjat.
- Domethënë ti thua ta hamë turpin me bukë?
- Edhe një gotë verë mbrapa edhe...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.