This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
As a budding translator, I bring fresh perspectives and unwavering dedication to my work. My journey began with a love for languages, and I’ve recently embarked on the exciting path of professional translation.
Background and Experience:
Language Pair: English to Portuguese (EU) - French to Portuguese (EU) - Spanish to Portuguese (EU)
Education: Translator French/Spanish from NOVA University of Lisbon – School of Social Sciences and Humanities (2006-not completed)
Volunteer Work: I’ve had the privilege of contributing to the world of literature through my volunteer work on Babelcube, where I translated children’s literature. This experience ignited my passion for storytelling and cultural exchange.
Babelcube
Juvenile Fiction Translation
FR-PT (EU)
Badi a disparu
Babelcube
Juvenile
Fiction Translation
FR-PT (EU)
Simon
le hérisson dit toujours non
Author Review: "Trustworthy person, excellent translation work, I
recommend. "
I have also taken several online courses on Udemy and Hotmart to improve my skills, such as “Seja um tradutor de sucesso”, “Tradutor do Zero”, “Seja Tradutor", "Become a Translator", MTPE and Proofreading.
Approach to Translation:
I believe that translation is more than just converting words; it’s about capturing the essence, nuances, and emotions of the original text.
My commitment to accuracy, creativity, and cultural sensitivity drives me to deliver high-quality translations.
Areas of Expertise:
Literature (Children’s Literature)
Social Sciences and Humanities
Scientific/Technical
Business Affairs
I’m eager to collaborate with clients who appreciate the magic of language and value meaningful communication. Let’s embark on this linguistic adventure together!