Miembro desde Jun '07

Idiomas de trabajo:
inglés al español
alemán al español
español (monolingüe)

Availability today:
Disponible

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Marta Alfonso Perales
Translations to make you shine

Crevillente, Comunidad Valenciana, España
Hora local: 00:15 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Medicina: OdontologíaJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Derecho: (general)Publicidad / Relaciones públicas
Certificados, diplomas, títulos, CVCine, películas, TV, teatro
Informática: ProgramasDerecho: contrato(s)
Medicina: Salud

Tarifas

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 132, Preguntas respondidas: 140, Preguntas formuladas: 133
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Pontificia de Comillas (Madrid, Spain)
Experiencia Años de experiencia: 25 Registrado en ProZ.com: Oct 2001 Miembro desde Jun 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán al español (Universidad Pontificia de Comillas (Spain))
inglés al español (Universidad Pontificia de Comillas)
inglés al español (Spanish Ministry of Foreign Affairs)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, Subtitle Workshop, Trados Studio
URL de su página web http://www.sworntranslatorinspain.com
CV/Resume español (PDF), inglés (PDF)
Bio

I started
freelancing in 1999, 
and have translated millions of words into Spanish.



My fields of specialization include medical, legal, technical, marketing &
advertising, and audiovisual translation.


I’m a sworn translator of English (www.sworntranslatorinspain.com) 
appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. I hold a BA in Translation and Interpreting of English and
German from a Spanish University and a
 BA in Languages for Business from a British University. I've also comleted several specialization courses on subtitling and script
translation (lip-sync).

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 187
Puntos de nivel PRO: 132


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español83
alemán al español19
alemán al inglés11
español al inglés8
español6
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería37
Mercadeo35
Negocios/Finanzas17
Otros17
Jurídico/Patentes11
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Negocios / Comercio (general)13
Informática: Programas8
Cine, películas, TV, teatro4
Finanzas (general)4
Telecomunicaciones4
Informática (general)4
Construcción / Ingeniería civil4
Puntos en 7 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: literature, subtitling, medical, literary, film, films, documentary, english, german, spanish. See more.literature, subtitling, medical, literary, film, films, documentary, english, german, spanish, law, legal, IT, telecommunications, contract, contracts, theatre, localisation, software, software localisation, internet, programm, sentence, divorce, license, transport, videogame, games, sworn, certified, subtitle, medical, dentistry, technical, cardiology, medical devices, surgery. See less.


Última actualización del perfil
May 7



More translators and interpreters: inglés al español - alemán al español   More language pairs