Article: When you are unsure about what you have heard, why do you not try to ask them to spell it? – A case of ‘unfair rejection’
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Nov 3, 2012

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "When you are unsure about what you have heard, why do you not try to ask them to spell it? – A case of ‘unfair rejection’".

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: When you are unsure about what you have heard, why do you not try to ask them to spell it? – A case of ‘unfair rejection’






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »