This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marion Lurf Royaume-Uni Local time: 01:56 anglais vers allemand + ...
Xmas Stammtisch
Nov 8, 2007
Hi Rebekka and everyone else,
I was not going to organise a Christmas Stammtisch, but like last year, we could meet up at the German Xmas market on Princes Street, if enough people are up for it. I'm off to Austria on 12 Dec, so it would need to be some time between the 5th and the 11th. Let me know if you're interested!
Hope to see many of you in November, Marion
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rebekka Groß (X) Local time: 01:56 anglais vers allemand
xmas Stammtisch
Nov 8, 2007
How about 6 December? If I'm not mistaken that's a Wednesday. I'd be happy to organise it
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marion Lurf Royaume-Uni Local time: 01:56 anglais vers allemand + ...
December
Nov 9, 2007
Hi Rebekka,
To be honest, I wouldn't mind a day other than Wednesday (or Tuesday, for that matter). How about Thursday or Friday that week? Please feel free to organise it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
PeggyStrachan Royaume-Uni Local time: 01:56 anglais vers allemand + ...
December,
Nov 12, 2007
Hi Marion, Rebekka and everyone else, I would like to join, but I am unavailable from the 6th until the 15th December.
Cheers, Peggy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.