Rechtschreibprüfung in Word 2007 streikt ab und zu
Iniziatore argomento: heikeb
heikeb
heikeb  Identity Verified
Membro (2003)
Da Inglese a Tedesco
+ ...
Dec 13, 2012

Bei mir kommt es ab und zu mal vor, dass Word Rechtschreibfehler einfach nicht findet. Das Programm meldet den gesamten Text als fehlerfrei, selbst wenn grobe Fehler drin sind. Ich dachte zuerst, dass dies vielleicht daran liegt, dass der Text ursprünglich in MemoQ bereits geprüft worden ist bzw. aus einem CAT-Tool kommt. Aber zum einen passiert dies nicht immer, und zum anderen habe ich gerade eine Tabelle "per Hand" in Word übersetzt, und Word findet wieder nichts.

Ich habe di
... See more
Bei mir kommt es ab und zu mal vor, dass Word Rechtschreibfehler einfach nicht findet. Das Programm meldet den gesamten Text als fehlerfrei, selbst wenn grobe Fehler drin sind. Ich dachte zuerst, dass dies vielleicht daran liegt, dass der Text ursprünglich in MemoQ bereits geprüft worden ist bzw. aus einem CAT-Tool kommt. Aber zum einen passiert dies nicht immer, und zum anderen habe ich gerade eine Tabelle "per Hand" in Word übersetzt, und Word findet wieder nichts.

Ich habe die Tabelle in Text umgewandelt, in eine neue Datei kopiert - nichts.
Ich kann die Sprache auf Englisch ändern, und die Rechtschreibprüfung findet immer noch nichts. Es scheint, als ob die Sprache überhaupt nicht erkannt wird, und anstatt eine dementsprechende Meldung abzugeben, gibt das Programm vor, dass alles einfach super ist. Grrrrr! Das hat schon einmal bei einer Kundin zu einer peinlichen Situation geführt, da merkwürdigerweise ihre Rechtschreibprüfung in derselben Datei einen Fehler gefunden hat.

Nachdem ich alles als reine Textdatei gespeichert und wieder in eine Word-Datei kopiert habe, funktioniert's. Aber das kann man sich bei einem fantasiereich formatierten Text natürlich nicht erlauben.

Weiß von Euch vielleicht jemand, woran das liegt und wie man das Problem vermeiden bzw. lösen kann?

Vielen Dank!
Collapse


 
Andrea Jarmuschewski
Andrea Jarmuschewski  Identity Verified
Francia
Local time: 10:06
Membro (2007)
Da Francese a Tedesco
+ ...
Kontrollkästchen "Rechtschreibfehler ausblenden"? Dec 13, 2012

Hallo Heike,

Ich bemerke auch manchmal, dass in meinem Text nichts unterschlängelt ist. Dann überprüfe ich einfach die Optionen und stelle meistens fest, dass das Kontrollkästchen "Rechtschreibfehler ausblenden" aktiviert ist. Einfach deaktivieren und schon ist wieder alles klar.


 
heikeb
heikeb  Identity Verified
Membro (2003)
Da Inglese a Tedesco
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
leider nein Dec 13, 2012

Danke, Andrea, ein guter Tipp.

Ich habe vorsichtshalber noch mal die Optionen überprüft. Alles so, wie's sein soll.

Aber ich werde in Zukunf dort nachschauen, wenn die Prüfung wieder mal nicht funktioniert. Da die Quelltexte ja normalerweise nicht aus eigener Hand stammen, können da natürlich alle möglichen Optionen aktiviert oder deaktiviert sein.


 
Rolf Keller
Rolf Keller
Germania
Local time: 10:06
Da Inglese a Tedesco
Alternative für Deutsch Dec 13, 2012

Für Deutsch & Word empfehle ich den Duden Korrektor, dessen Fehlererkennung liegt in Tests immer auf Platz 1.

Grammatik, Groß- oder Kleinschreibung, Zusammen- oder Getrenntschreibung - da trennt sich bei der Fehlererkennung die Spreu vom Weizen. Obendrein kann Duden auf Wunsch sogar den Stil prüfen.


 


A questo Forum non è stato assegnato un Moderatore
Per segnalare violazioni delle regole del sito od ottenere aiuto, contatta staff sito »


Rechtschreibprüfung in Word 2007 streikt ab und zu






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »