обучение с отработкой

17:57 Apr 25, 2024
Russian to English translations [PRO]
Human Resources
Russian term or phrase: обучение с отработкой
Здравствуйте.
У меня возникает проблема с переводом словосочетания "обучение с отработкой"

В Товариществе существует система по удержанию кадров: обучение с отработкой, возможности карьерного роста, международные стажировки и командировки, проводится работа по анализу причин увольнения работников.
Elmira Serikova
Kazakhstan


Summary of answers provided
3 +4tuition reimbursement payback agreements/requirement
DTSM
3 +2employer-paid employee development
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 -1on-the-job training
Turdimurod Rakhmanov


Discussion entries: 20





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
on-the-job training


Explanation:
I would say: on-the-job training

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-04-25 19:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

On-the-job training is when new employees learn applicable skills for their role while in the workplace. It's a practical training method focused on a hands-on approach in a live or simulated training environment, typically under the guidance of a supervisor or mentor.

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 23:32
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Angela Greenfield: Совсем не обязательно «on the job». Это может быть какой-то ВУЗ или училище/колледж, например
11 hrs
  -> Спасибо за мнение! Как Вы так уверены?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
employer-paid employee development


Explanation:
Договор с работником на обучение с отработкой: образец

По договору с работником на обучение с отработкой работодатель обязуется оплатить обучение работника, а он обязуется отработать оплаченное обучение определенный срок. Здесь можно скачать образец договора с работником на обучение за счет работодателя.

https://www.freshdoc.ru/kadry/docs/dogovory/rabotnikom_obuch...

Employee development — often referred to as professional development or staff development — encompasses any professional training or continuing education that an employer facilitates in order to support workers in furthering their careers.
https://builtin.com/company-culture/employee-development

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Boris Shapiro: Do look at paragraphs 5.3-5.6 of the first link you cited. Angela is perfectly right: this is about the money, not abot the training as such.
9 hrs
  -> Thank you, Boris, for the lively discussion.

agree  Angela Greenfield
10 hrs
  -> Thank you, Angela.

agree  Turdimurod Rakhmanov: *Training and development*- belongs to non-financial motivation. There are financial and non-financial incentives/motivation. This is not only about the money.
13 hrs
  -> Thank you, Turdimurod.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
tuition reimbursement payback agreements/requirement


Explanation:
Необходимость отработки после обучения обязательно фиксируется в договоре, чтобы работодатель при определенных условиях мог возместить свои расходы на обучение работника.

Employers require tuition reimbursement payback agreements to avoid training employees who use their education to get a new job working elsewhere. Companies legally protect themselves by making employees pay back reimbursements if the employee leaves the company within a specific time frame of completing the education.

Because employees leave companies for different reasons, not all companies require employees to pay back a tuition reimbursement in every instance. Check the wording of your agreement to see if you need to pay back tuition in the event of a layoff, termination for cause, voluntary separation or other specific situation.
https://work.chron.com/repay-tuition-paid-employer-terminate...



--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2024-04-26 08:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

Договор об обучении работника за счет средств работодателя

Товарищество с ограниченной ответственностью «», в лице Директора _, именуемое в дальнейшем «Работодатель», и гражданин Республики Казахстан _, именуемый в дальнейшем «Работник», совместно именуемым «Стороны», а каждый по отдельности – «Сторона» заключили настоящий Договор об обучении работника за счет средств работодателя (далее по тексту – «Договор») о нижеследующем
...

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. По настоящему Договору Работодатель берет на себя расходы по оплате обучения Работника по специальности (профессии) _, а Работник обязуется отработать у Работодателя после обучения _.
...

2.3.4. после прохождения обучения за счет средств Работодателя отработать у Работодателя в течение срока указанного в п. 1.1., а в случае увольнения вернуть Работодателю сумму затрат на обучение, пропорционально недоработанному сроку отработки.

2.4. Права Работника:

2.4.1. отказаться от отработки за его обучение в случае, если он выплатит Работодателю сумму денег, потраченных на его обучение.

2.4.2. на любой стадии обучения отказаться от дальнейшего обучения с извещением об этом Работодателя и с возмещением понесенных Работодателем затрат.

3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

3.1. В случае если по окончанию обучения Работник не приступает к исполнению трудовых обязанностей, он обязан возместить Работодателю всю стоимость обучения.

3.2. В случае увольнения Работника до истечения срока, установленного п. 1.1. Договора работник обязан вернуть Работодателю все расходы по обучению пропорционально недоработанному сроку отработки, исходя из того расчета, что 1/_____ стоимости обучения отрабатывается работником за один месяц работы у Работодателя после обучения
http://acpartners.kz/dogovor-ob-obuchenii-rabotnika-za-schet...


DTSM
Local time: 20:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: tuition reimbursement
19 mins
  -> Спасибо!

agree  Boris Shapiro
7 hrs
  -> Спасибо!

agree  interprivate
3 days 14 hrs
  -> Спасибо!

agree  Pavel Pavlov
4 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search