Glossary entry

German term or phrase:

Der Weg ist das Ziel

Italian translation:

La strada stessa è la meta

Added to glossary by Manuela Cravotta
Feb 12, 2008 15:44
16 yrs ago
4 viewers *
German term

Der Weg ist das Ziel

German to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings
Qualcuno conosce (sempre che esista) l'esatta traduzione in italiano di questo detto?

Proposed translations

12 mins
Selected

La strada stessa è il traguardo

STRUCTURE
Eine WebSite-Strukture ist, sprichwörtlich ausgedrückt,
„Der Weg ist das Ziel…“ Lesen Sie mehr dazu im
Structogramm unter „Web-Analyses+Struktures“ an
Ende dieses eLexikons.
STRUCTURE
La struttura di un sito, detto con un proverbio, è
“La strada stessa è il traguardo…” Favorite osservare il
Structogramma “Web-Analyses+Structures” alla fine di
questo eLexikon.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti, questa è la versione più breve che meglio si adattava al mio testo. Alla fine ho reso: La strada stessa è la meta"
+3
3 mins

la meta è la strada

che è ormai usatissimo, anche se secondo me non appartiene alla nostra tradizione.

O anche

La meta è il viaggio.

Trovi numerosi riscontri.
Peer comment(s):

agree ReginaWullimann : la "classica" traduzione di questo detto
1 hr
agree Maria Pia Biffi
1 hr
agree Cristina Bertoli Sand
15 hrs
Something went wrong...
+5
7 mins

Quello che conta non è la meta, ma il viaggio.

anche questo
Peer comment(s):

agree martini
9 mins
agree Federica74
21 mins
agree Giuliana Buscaglione : molto bello, Anna. In effetti è proprio così, è più importante ciò che si apprende strada facendo :-)
2 hrs
agree Daniela Vogliotti : bello, sostituirei solo "quello" con "ciò"
2 hrs
agree Alessandra Carboni Riehn
4 hrs
Something went wrong...
4 hrs

Il cammino è (esso stesso) la meta

mi pare di averla già vista, in kudoz precedenti, questa domanda...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search