May 17, 2009 21:03
15 yrs ago
английский term

turrets

английский => русский Искусство/Литература Литература и поэзия American novel set in San Francisco
He went to his car, started it up, and in it followed Pat's creamandblue Dodge up Geary Street, past Van Ness, and then up the hill on the far side.

Ahead of him the taillights of the Dodge blinked red, massive coils like the ***turrets*** in a pinball machine.
Change log

May 17, 2009 21:05: Mikhail Kropotov changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marina Aidova

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

vicza May 18, 2009:
кстати, в микрософтовском переводе хелпа к пинболу они названы "амортизаторы". Но я не уверен, что в данном тексте это слово будет звучать удачно.

Proposed translations

+1
16 мин
Selected

(напоминающие) барабаны в пинбол-автомате

turrets - очень упругие, обычно круглой формы элементы пинбол-автомата, от которых шар отскакивает с большей скоростью
Peer comment(s):

agree Marina Aidova
43 мин
Спасибо, Марина
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем!"
4 час

башенки

-Шар отскакивает от бампера (bumper). Бампер цилиндрической формы называется 'mushroom bumper', если он увенчан круглой башенкой (top/turret). При попадании в бампер башенка обычно загорается ярким цветом и демонстрирует количество набранных очков.
- Автор исходного текста сравнивает задние фонари Доджа с их интенсивным красным цветом - с башенками бамперов пинбол-машины
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search