Glossary entry

English term or phrase:

in our best judgment,

Russian translation:

насколько мы можем судить

Added to glossary by annakh
May 6, 2005 18:23
19 yrs ago
4 viewers *
English term

in our best judgment,

English to Russian Law/Patents Law (general)
we hereby certify that, in our best judgment, the translated text reflects the content the original text

никак не могу подобрать хороший русский вариант для - in our best judgment
Change log

May 6, 2005 18:24: Kirill Semenov changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Law (general)"

Jun 2, 2005 06:27: Kirill Semenov changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Kirill Semenov, Robert Donahue (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
0 min
Selected

насколько мы можем судить

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-05-06 18:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

Или: \"по нашему мнению\".

best -- безжалостно выбрасывайте ;))
Peer comment(s):

agree Anna Tomashevskaya
1 min
agree Ol_Besh
17 mins
agree Robert Donahue (X)
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, Kirill"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search