Mar 24, 2005 12:55
19 yrs ago
English term
Fee Protection Agreement
English to Russian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Power of Attorney
to prospect and to collect and to issue any Letter of Intent, *** Fee ptotection Agreement***, Confidentiality and Non-circumvention Agreements, Pro-Forma Invoices, Pro-Forma Offers and formal Corporate Offers.
Абзац из доверенности
Абзац из доверенности
Proposed translations
(Russian)
4 | Соглашение о сохранении размера комиссии | danya |
Proposed translations
5 mins
Selected
Соглашение о сохранении размера комиссии
When deal is about to finalize and prior to disclosing client's name to the supplier we sign an FPA (Fee Protection Agreement) with the supplier. This Agreement is intended to secure our commission and could be signed either on particular deal or on the particular product (range of products).
http://www.chemfinder.uklinux.net/services_suppliers.html
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-03-24 13:03:01 GMT)
--------------------------------------------------
Соглашение о фиксации (размера/суммы)комиссии
http://www.chemfinder.uklinux.net/services_suppliers.html
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-03-24 13:03:01 GMT)
--------------------------------------------------
Соглашение о фиксации (размера/суммы)комиссии
Peer comment(s):
neutral |
cheeter
: скорее fee - это "вознаграждение", поскольку "комиссия" взимается только по определенным типам договоров (комиссионный, банковский).
9 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion