Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
галерии за добив
English translation:
underground gallery
Bulgarian term
галерии за добив на руда
Има ли някакъв специфичен термин?
4 +2 | 1. underground gallery/course/passage 2. pipeline corridor | bettyblue |
4 +1 | (ore) extraction drift/gallery/level | Petar Tsanev |
4 -1 | mining tunnel/gallery | Galina Georgieva |
Nov 13, 2009 08:39: bettyblue changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/677196">Petya Ivanova's</a> old entry - "галерии за добив"" to ""underground gallery""
Nov 13, 2009 08:39: bettyblue changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1084772">bettyblue's</a> old entry - "галерии за добив"" to ""underground gallery""
Nov 13, 2009 08:40: bettyblue changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1084772">bettyblue's</a> old entry - "галерии за добив"" to ""underground gallery""
Proposed translations
1. underground gallery/course/passage 2. pipeline corridor
мн. галерии, ж.
1. Изложбена зала за картини и други произведения на изкуството.
2. Дълъг подземен коридор в мини или военни съоръжения.
extraction of ore, но май не това е акцента тук;)
good luck;)
(ore) extraction drift/gallery/level
http://en.wikipedia.org/wiki/Shaft_mining
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-08 15:45:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?hl=en&q="extraction drift"&aq=f...
mining tunnel/gallery
disagree |
valtechs (X)
: ПРОЧЕТОХТЕ ЛИ ОТГОВОРИТЕ, ДАДЕНИ ЦЯЛ ДЕН ПРЕДИ ВАШИЯ?!ЗА ЕТИКА НЕ СТЕ ЛИ ЧУВАЛИ
3 hrs
|
Ще съм благодарна, ако не ми викате. Мнението ми е различно по отношение на "extraction" и "underground", мисля че утежняват превода. Моля, не гласувайте за моя отговор, не ми е това целта, нито да бъда овиквана.
|
Something went wrong...