Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
В требовании о...Заказчик указывает
English translation:
(1) or better (3), not (2)
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Dec 19, 2022 16:42
1 yr ago
22 viewers *
Russian term
В требовании о...Заказчик указывает
Russian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
В требовании об устранении недостатков оказанных услуг Заказчик указывает выявленные недостатки и сроки для их устранения.
В требовании о соразмерном уменьшении стоимости услуг Исполнителя Заказчик указывает выявленные недостатки, дает расчет и обоснование уменьшения стоимости услуг Исполнителя.
...
Меня интересует грамматика и построение фразы:
1) In its request....,the Customer shall indicate/specify/state the discovered defects (deficiencies)...
2) The Customer shall indicate/specify/state in its request....the discovered defects (deficiencies)...
3) The Customer’s request [for a proportionate reduction of the cost of the Contractor’s services] shall indicate/state/specify the discovered defects (deficiencies)
В требовании о соразмерном уменьшении стоимости услуг Исполнителя Заказчик указывает выявленные недостатки, дает расчет и обоснование уменьшения стоимости услуг Исполнителя.
...
Меня интересует грамматика и построение фразы:
1) In its request....,the Customer shall indicate/specify/state the discovered defects (deficiencies)...
2) The Customer shall indicate/specify/state in its request....the discovered defects (deficiencies)...
3) The Customer’s request [for a proportionate reduction of the cost of the Contractor’s services] shall indicate/state/specify the discovered defects (deficiencies)
Proposed translations
(English)
3 +1 | (1) or better (3), not (2) | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | (1) | Pervane Kerimova |
Change log
Dec 24, 2022 09:35: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
(1) or better (3), not (2)
In (2) indicate/specify/state should be followed by the discovered defects, not in its request.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Frank!"
4 hrs
(1)
You used the Passive voice in the (3). but I do not think it sounds good.
Something went wrong...