Glossary entry

French term or phrase:

l'affaire pourra être rétablie

Spanish translation:

reabrir/reapertura

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Oct 13, 2021 10:00
2 yrs ago
16 viewers *
French term

l'affaire pourra être rétablie

French to Spanish Law/Patents Law (general)
En un emplazamiento con fines de divorcio:

"CPC art.1556 - A l'issue de la procédure conventionnelle (..) le juge peut être saisi de l'affaire ou **celle-ci être rétablie** à la demande d'une des parties (..) pour homologuer l'accord des parties (..), pour homologuer un accord partiel (...)..."
Proposed translations (Spanish)
3 +1 reabrir/reapertura
Change log

Oct 18, 2021 08:59: maría josé mantero obiols changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32654">maría josé mantero obiols's</a> old entry - "l\'affaire pourra être rétablie"" to ""reabrir/reapertura""

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

reabrir/reapertura

reapertura del procedimiento
Peer comment(s):

agree José Antonio Ibáñez
2 hrs
Gracias José Antonio
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search