Glossary entry

German term or phrase:

indifferente und differente Topika

English translation:

indifferent and active ingredient topical formulations

Added to glossary by Bettina Grieser Johns
Sep 12, 2020 16:49
3 yrs ago
22 viewers *
German term

indifferente und differente Topika

German to English Medical Medical (general) Dermatologie
Dies ist von einem Artikel über die Behandlung der palmoplantaren Pustulose. Der ganze Satz lautet:

Die gängigen Therapien beinhalten indifferente und differente Topika, die auch bei der Psoriasis vulgaris verwendet werden,....

Bei https://www.springermedizin.de/emedpedia/braun-falcos-dermat... habe ich die Definition von indifferent und different in diesem Zusammenhang gefunden (indifferent: Therapie mit dermatologischen Grundlagen; different: Einsatz von Arzneistoffen in Grundlagen), aber ich kann kein englisches Äquivalent finden.

Any ideas, anyone? Wie immer, sehr dankbar für Eure Hilfe!
Proposed translations (English)
3 indifferent and active ingredient topical formulation

Discussion

Bettina Grieser Johns (asker) Sep 17, 2020:
@Daniel Sorry, Daniel, I'm not quite awake yet - Many thanks to you alone, of course, as you were the only one to suggest an answer!!!
Bettina Grieser Johns (asker) Sep 13, 2020:
Sorry, h#tte das klarer machen sollen: es geht mir um "indifferent" und "different" in diesem Zusammenhang. Daniels Erklärung ist sehr hilfreich.
Steffen Walter Sep 12, 2020:
Geht es dir ... ... nur um "indifferent" und "different" oder auch um die Topika? Letztere sind topisch wirkende Präparate ("topical drugs/medications"). Siehe z. B. https://www.webmd.com/skin-problems-and-treatments/psoriasis...

Proposed translations

3 hrs
Selected

indifferent and active ingredient topical formulation

See links and check Google, "indifferente Topika" is self-explanatory and there are countless references for "indifferent ointments" and "indifferent topical ...". The "differente" is a bit trickier, it means a topical pharmaceutical with an active ingredient, in the EU also called "active substance", but I like "ingredient" better and there are also plenty of references supporting that.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everybody for their input, especially you, Daniel, for the one and only answer!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search