Dec 3, 2018 11:15
5 yrs ago
3 viewers *
Italian term
impropria
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
Court summons
This is from a summons in a medical malpractice case.
In conclusione, l'errore del medico da' origine ad una "responsabilita' solidale" ****** della struttura sanitaria e del professionista per il danno cagionato al paziente.
I know there are lots of entries for impropria/o in the glossary, but most of them seem to refer to business/finance and there is a plethora of answers there, so I'm just looking for help finding one that fits this particular context. Thanks!
In conclusione, l'errore del medico da' origine ad una "responsabilita' solidale" ****** della struttura sanitaria e del professionista per il danno cagionato al paziente.
I know there are lots of entries for impropria/o in the glossary, but most of them seem to refer to business/finance and there is a plethora of answers there, so I'm just looking for help finding one that fits this particular context. Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +1 | inappropriate | Cedric Randolph |
4 | improper | Alison Kennedy |
4 | atypical | CristianaC |
Proposed translations
+1
6 mins
inappropriate
inappropriate joint liability
This appears to be what is meant, to me.
(Please, give the whole phrase next time as it appears in the text, without making a puzzle out of the issue.)
This appears to be what is meant, to me.
(Please, give the whole phrase next time as it appears in the text, without making a puzzle out of the issue.)
3 hrs
improper
Joint and several liability - in this case - concerns the apportioning of blame. While the claimant/plaintiff coudn't care less who actually pays what in damages - it's up to the defendants to figure this out between them - defense counsel obviously want to establish a point that the doctor - I presume - is the more blamable party, so I think "impropria" means improper or incorrect apportioning of blame rather than the other synonyms.
1 day 23 hrs
atypical
or non-standard - and the reason for being atypical is explained right after in your text
"a rispondere in via solidale a diverso titolo, ovvero sulla base di titoli autonomi di responsabilità " which is not the typical situation
"a rispondere in via solidale a diverso titolo, ovvero sulla base di titoli autonomi di responsabilità " which is not the typical situation
Discussion