Sep 3, 2018 08:05
5 yrs ago
1 viewer *
Russian term
на питании нигде не состоит
Russian to English
Other
Other
На питании нигде не состоит, т. к. аттестата нет, и еще пока нигде не числится.
(о бойце во время ВОВ)
(о бойце во время ВОВ)
Proposed translations
(English)
3 | not assigned for rations | DTSM |
4 | isn't put down for allowances anywhere | Denis Putko |
2 | not placed on the books for victuals (anywhere) | Yuri Larin |
Proposed translations
39 mins
Selected
not assigned for rations
https://www.dictionary.com/browse/ration
https://www.google.by/search?rlz=1C1GGRV_enBY751BY752&ei=VfO...
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2018-09-03 19:49:58 GMT)
--------------------------------------------------
возможно "has (got) no rations assigned to him"
https://www.google.by/search?q="rations assigned to"&ei=F5CN...
https://www.google.by/search?rlz=1C1GGRV_enBY751BY752&ei=VfO...
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2018-09-03 19:49:58 GMT)
--------------------------------------------------
возможно "has (got) no rations assigned to him"
https://www.google.by/search?q="rations assigned to"&ei=F5CN...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help! Thanks everybody!!!"
44 mins
not placed on the books for victuals (anywhere)
...is not placed on the books for victuals, as there's no food ration certificate issued yet, ...
Just an idea...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-09-03 12:27:13 GMT)
--------------------------------------------------
(???) there are no field kitchen records (or “ration accounting records”) (for him)
Probably, "food ration certificate" wouldn't work in a military setting.
Just an idea...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-09-03 12:27:13 GMT)
--------------------------------------------------
(???) there are no field kitchen records (or “ration accounting records”) (for him)
Probably, "food ration certificate" wouldn't work in a military setting.
1 day 7 hrs
isn't put down for allowances anywhere
Военная терминология, довольствие. Зачисляют на довольствие. Суточное довольствие - daily allowance.
Something went wrong...