Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
had barely slept
Portuguese translation:
mal tivesse dormido
Added to glossary by
Oliver Simões
May 25, 2018 17:34
5 yrs ago
English term
had barely slept
English to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
adult romance novel
"Although Bianca had barely slept for the past few nights, the wave of adrenaline that she was riding would hold her through the night of partying, and I trusted the bodyguards that Rocco had assigned to look after her."
O tradutor automático está sugerindo "tinha dormido mal", mas penso ser um erro. O correto não seria "mal tinha dormido"? (Ou seja, ela mal conseguiu dormir; digamos, 3-4 horas por noite.)
Acabei de encontrar um artigo interessante em espanhol: "Dormir mal nos afecta más que dormir poco - Muy Interesante".
O que os colegas opinam?
O tradutor automático está sugerindo "tinha dormido mal", mas penso ser um erro. O correto não seria "mal tinha dormido"? (Ou seja, ela mal conseguiu dormir; digamos, 3-4 horas por noite.)
Acabei de encontrar um artigo interessante em espanhol: "Dormir mal nos afecta más que dormir poco - Muy Interesante".
O que os colegas opinam?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | mal tivesse dormido | Vinicius Guerreiro |
4 +1 | mal tinha dormido | Humberto Ribas |
4 | mal tivesse dormido | Maria Teresa Borges de Almeida |
Change log
May 25, 2018 17:34: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
mal tivesse dormido
Embora... mal tivesse dormido
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: Diria "Embora a Bianca mal tivesse conseguido dormir..."
2 mins
|
Obrigado!
|
|
agree |
Jane Rezende
: A sugestão da Sandra, acima, também é uma boa opção.
1 hr
|
Obrigado, Jane!
|
|
agree |
Joao Luis Manga
: "Although" requires the subjunctive (tivesse).
1 hr
|
Obrigado, João!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Vinícius. "
+1
3 mins
mal tinha dormido
Mal tinha dormido é bem diferente de tinha dormido mal.
Peer comment(s):
agree |
María Leonor Acevedo-Miranda
58 mins
|
obrigado, mas eu deveria ter usado o subjuntivo (tivesse) neste caso.
|
4 mins
mal tivesse dormido
Diria assim em PT(pt)...
Discussion