Jun 27, 2017 08:50
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Health-Related Group

English to Ukrainian Medical Medical (general) Research Project Description
Patients typically cannot access specialists without a referral from a GP. This situation is enhanced by the fact that health care budgets are with the GPs and they contract with hospitals (HRG basis – similar to DRGs).

DRG = Diagnosis-Related Group
HRG = Health-Related Group

TIA!

Discussion

Yuri Larin (asker) Jun 27, 2017:
Vladys: Отримати підтвердження від замовника я, на жаль, не можу, але схиляюсь до думки, що Роман правий. Дякую!
Vladyslav Golovaty Jun 27, 2017:
Підтвердіть, будьте ласкаві, HRG = Health-Related оскільки є ще інша розшифровка Healthcare Resource Group (HRG) https://en.wikipedia.org/wiki/Healthcare_Resource_Group

Proposed translations

18 mins
Selected

Діагностично споріднені групи (ДСГ)

Це британська версія DRG. У деяких статтях, як можна побачити, ця абревіатура не перекладається.

http://wb.moz.gov.ua/download/seminarmfile/01e778d9e3db885/
http://www.ciet.kiev.ua/admin/upload/file/quick/t.strizrep._...


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-06-27 09:26:12 GMT)
--------------------------------------------------

Health Resource Group - Клініко–статистична група (Британський
Варіант)

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-06-27 09:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eu-shc.com.ua/UserFiles/File/SR_V04_ua.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-06-27 09:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

Роблячи висновок з останнього мого посилання, це скоріш за все Health Resource Groups, хоча в деяких статтях подано все ж таки Health Related Groups:

http://www.healthfin.kiev.ua/pages/review/analis_u.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Роман и Андрей!"
37 mins

Діагностично споріднені групи

А у Вас є повна назва в оригіналі? Бо HRG - це "Health resource group".
В нас цей термін дійсно не перекладається, наразі. Він використовується в ВБ і означає подібну до ДСГ методологію.
В посиланнях трохи детальніше.
Example sentence:

One response to this is the use of the diagnostic related group (DRG) otherwise known as the healthcare resource group (HRG)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search