Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Expedition
English translation:
Customer Service
Aug 29, 2016 19:52
7 yrs ago
4 viewers *
Swedish term
Expedition
Non-PRO
Swedish to English
Other
Business/Commerce (general)
Hur översätter jag "Kundexpedition", d.v.s. expediering av kunder - t.ex. i en bank eller liknande där man expedierar kunder. Det är till en knapp där man ska kunna expediera kunder genom att klicka på den - därav ska det vara kort och koncist.
Proposed translations
(English)
4 +4 | Customer Service | David Rumsey |
3 | expedite customer services | Tariq Khader (X) |
Change log
Aug 29, 2016 19:52: Paula Durrosier changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
Customer Service
"Expedition" betyder egentligen "att expediera kunder" som är egentligen "Customer Service" på engelska. Som förkortning, kan man också skriva bara "Service" där "Customer Service" implicerats.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-08-29 23:23:25 GMT)
--------------------------------------------------
"Service" funkar också som en verb: "To service customers".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-08-29 23:23:25 GMT)
--------------------------------------------------
"Service" funkar också som en verb: "To service customers".
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
expedite customer services
Jag fann några träffar på Google
Peer comment(s):
neutral |
Christopher Schröder
: I would've disagreed but white cats rule
11 hrs
|
neutral |
Yngve Roennike
: More like a front office, customer desk or counter, reception, but you can easily look that up online or in major dictionaries. Maybe here it's something like "proceed to checkout"
17 hrs
|
Something went wrong...