Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
value counterbalance lower growth
Russian translation:
[...сосредоточенность на] на товарах с высокой добавленной стоимостью уравновешивают...
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-08-03 10:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 31, 2014 07:53
9 yrs ago
English term
value counterbalance lower growth
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Прошу помощи в истолковании выражения в следующей фразе:
Better Premium growth and unchanged focus on value counterbalance lower growth in Industrial
Ситуация такова: это презентация к сводному финансовому отчету, поэтому предложения могут быть неполными и грамматически некорректными.
Компания заявляет о повышении продаж продукции класса "премиум" и подтверждает неизменность курса на value counterbalance lower growth в сегменте продукции промышленного назначения.
Есть какие идеи?
Заранее спасибо!
Better Premium growth and unchanged focus on value counterbalance lower growth in Industrial
Ситуация такова: это презентация к сводному финансовому отчету, поэтому предложения могут быть неполными и грамматически некорректными.
Компания заявляет о повышении продаж продукции класса "премиум" и подтверждает неизменность курса на value counterbalance lower growth в сегменте продукции промышленного назначения.
Есть какие идеи?
Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | [...сосредоточенность на] на товарах с высокой добавленной стоимостью уравновешивают... | Oleg Lozinskiy |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
[...сосредоточенность на] на товарах с высокой добавленной стоимостью уравновешивают...
*
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2014-07-31 09:14:04 GMT)
--------------------------------------------------
Более высокие темпы роста в сегменте товаров класса "премиум" и неизменная сосредоточенность на товарах с высокой добавленной стоимостью уравновешивают более низкие темпы роста в сегменте продукции промышленного назначения.
В этом предложении "counterbalance" - это ГЛАГОЛ / СКАЗУЕМОЕ:
(А) + (Б) уравновешивают (С)
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2014-07-31 09:19:40 GMT)
--------------------------------------------------
[Better Premium growth] + [unchanged focus on value] counterbalance [lower growth in Industrial]
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2014-07-31 09:14:04 GMT)
--------------------------------------------------
Более высокие темпы роста в сегменте товаров класса "премиум" и неизменная сосредоточенность на товарах с высокой добавленной стоимостью уравновешивают более низкие темпы роста в сегменте продукции промышленного назначения.
В этом предложении "counterbalance" - это ГЛАГОЛ / СКАЗУЕМОЕ:
(А) + (Б) уравновешивают (С)
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2014-07-31 09:19:40 GMT)
--------------------------------------------------
[Better Premium growth] + [unchanged focus on value] counterbalance [lower growth in Industrial]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Да, очень даже оно. Спасибо!"
Something went wrong...