Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
これまで密度計測で生流であったヘテロダイン干渉計を補完するものとして
English translation:
Until now, density measurements were the mainstream To supplement the heterodyne interferometer
Added to glossary by
Lekhika
Apr 25, 2012 11:27
12 yrs ago
Japanese term
これまで密度計測で生流であったヘテロダイン干渉計を補完するものとして
Japanese to English
Science
Physics
Does 生流 here have the meaning of 'basic model' os 'pld model' or some such thimg?
Proposed translations
(English)
3 -1 | Until now, density measurements were the mainstream To supplement the heterodyne interferometer | Vladyslav Golovaty |
Proposed translations
-1
49 mins
Selected
Until now, density measurements were the mainstream To supplement the heterodyne interferometer
to comply with Cinefil's version
Peer comment(s):
neutral |
Steven Smith
: Agree with 'mainstream', but translation is wrong. Should be something like, 'Until now, in the field of density measurement, XXX have been used to supplement the mainstream heterodyne interferometers.
1 hr
|
sure, the distortion's caused by some alien XXX ;-)
|
|
disagree |
cinefil
: ヘテロダイン干渉計が主流だった、ということです。
6 days
|
yes, you are right
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "neutral's translation seems most appropriate. Thanks"
Discussion