Glossary entry

Japanese term or phrase:

これまで密度計測で生流であったヘテロダイン干渉計を補完するものとして

English translation:

Until now, density measurements were the mainstream To supplement the heterodyne interferometer

Added to glossary by Lekhika
Apr 25, 2012 11:27
12 yrs ago
Japanese term

これまで密度計測で生流であったヘテロダイン干渉計を補完するものとして

Japanese to English Science Physics
Does 生流 here have the meaning of 'basic model' os 'pld model' or some such thimg?

Discussion

cinefil May 2, 2012:
訳文は間違っているのでglossaryから削除してください。
Lekhika (asker) May 2, 2012:
You are right, the kanji had been entered wrong. Thank you for correcting
cinefil Apr 25, 2012:
生流ではなくて、「主流」でしょう。 http://ci.nii.ac.jp/naid/110008687420
cinefil Apr 25, 2012:
質問の文が長過ぎます。あるいは質問は「生流」だけですか?

Proposed translations

-1
49 mins
Selected

Until now, density measurements were the mainstream To supplement the heterodyne interferometer

to comply with Cinefil's version
Peer comment(s):

neutral Steven Smith : Agree with 'mainstream', but translation is wrong. Should be something like, 'Until now, in the field of density measurement, XXX have been used to supplement the mainstream heterodyne interferometers.
1 hr
sure, the distortion's caused by some alien XXX ;-)
disagree cinefil : ヘテロダイン干渉計が主流だった、ということです。
6 days
yes, you are right
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "neutral's translation seems most appropriate. Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search