Dec 15, 2011 18:26
12 yrs ago
33 viewers *
English term

make provision

English to Spanish Law/Patents Law (general)
¿Cómo traduciriáis "make provision" en el siguiente contexto?
Aparece dos veces en este párrafo:
An Act to make provision about competition and the abuse of a dominant position in the market; to confer powers in relation to investigations conducted in connection with Article 85 or 86 of the treaty establishing the European Community; to amend the Fair Trading Act 1973 in relation to information which may be required in connection with investigations under that Act; to make provision with respect to the meaning of “supply of services” in the Fair Trading Act 1973; and for connected purposes.

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

prever/adoptar disposiciones acerca/con respecto

Otra opción.
Peer comment(s):

neutral Marta Moreno Lobera : ¿"Adoptar disposiciones" no lo había incluido yo ya?
1 min
me disculpo por completar mi opción*prever* con un complemento que ya estaba. No fue mi intención usar una opción anterior, simplemente lo pensé y lo puse. No me fijé.
agree eski : "adoptar disposiciones acerca" Saludos, eski :))
7 mins
muchas gracias, eski
agree Verónica Lassa
2 hrs
muchas gracias, Verónica
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
6 mins

tomar precauciones/medidas

tomar recaudos para ...(el futuro)
Peer comment(s):

neutral Marta Moreno Lobera : No es exactamente el término que se utilizaría en este contexto legal particular.
1 min
Something went wrong...
+1
3 mins

contiene/incluye disposiciones [sobre]

.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-15 18:33:23 GMT)
--------------------------------------------------

"Ley que ***dispone///incluye/contiene/adopta disposiciones*** acerca de la competencia y del abuso de una posición dominante en el mercado"

Un saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-15 18:33:49 GMT)
--------------------------------------------------

COMO VERÁS, TB. ES VÁLIDO "DISPONE"...
Peer comment(s):

agree Rosmu
19 hrs
Gracias Rosmu.
Something went wrong...
20 mins

establecer disposiciones sobre/con respecto a

Mi sugerencia teniendo en cuenta el contexto del párrafo que encontré en la web (ver link de referencia):

"La presente Ley tiene por objeto establecer disposiciones sobre competencia y abuso de posición dominante en el mercado; (...); establecer disposiciones con respecto al significado de (...)".

Espero sirva. ¡Suerte!

Something went wrong...
26 mins

Contemplar (una ley que contemple...)

Creo que este termino es válido en los dos casos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search