Dec 15, 2011 18:26
12 yrs ago
33 viewers *
English term
make provision
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
¿Cómo traduciriáis "make provision" en el siguiente contexto?
Aparece dos veces en este párrafo:
An Act to make provision about competition and the abuse of a dominant position in the market; to confer powers in relation to investigations conducted in connection with Article 85 or 86 of the treaty establishing the European Community; to amend the Fair Trading Act 1973 in relation to information which may be required in connection with investigations under that Act; to make provision with respect to the meaning of “supply of services” in the Fair Trading Act 1973; and for connected purposes.
Aparece dos veces en este párrafo:
An Act to make provision about competition and the abuse of a dominant position in the market; to confer powers in relation to investigations conducted in connection with Article 85 or 86 of the treaty establishing the European Community; to amend the Fair Trading Act 1973 in relation to information which may be required in connection with investigations under that Act; to make provision with respect to the meaning of “supply of services” in the Fair Trading Act 1973; and for connected purposes.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
prever/adoptar disposiciones acerca/con respecto
Otra opción.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
6 mins
tomar precauciones/medidas
tomar recaudos para ...(el futuro)
Peer comment(s):
neutral |
Marta Moreno Lobera
: No es exactamente el término que se utilizaría en este contexto legal particular.
1 min
|
+1
3 mins
contiene/incluye disposiciones [sobre]
.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-15 18:33:23 GMT)
--------------------------------------------------
"Ley que ***dispone///incluye/contiene/adopta disposiciones*** acerca de la competencia y del abuso de una posición dominante en el mercado"
Un saludo.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-15 18:33:49 GMT)
--------------------------------------------------
COMO VERÁS, TB. ES VÁLIDO "DISPONE"...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-15 18:33:23 GMT)
--------------------------------------------------
"Ley que ***dispone///incluye/contiene/adopta disposiciones*** acerca de la competencia y del abuso de una posición dominante en el mercado"
Un saludo.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-12-15 18:33:49 GMT)
--------------------------------------------------
COMO VERÁS, TB. ES VÁLIDO "DISPONE"...
20 mins
establecer disposiciones sobre/con respecto a
Mi sugerencia teniendo en cuenta el contexto del párrafo que encontré en la web (ver link de referencia):
"La presente Ley tiene por objeto establecer disposiciones sobre competencia y abuso de posición dominante en el mercado; (...); establecer disposiciones con respecto al significado de (...)".
Espero sirva. ¡Suerte!
"La presente Ley tiene por objeto establecer disposiciones sobre competencia y abuso de posición dominante en el mercado; (...); establecer disposiciones con respecto al significado de (...)".
Espero sirva. ¡Suerte!
26 mins
Contemplar (una ley que contemple...)
Creo que este termino es válido en los dos casos
Something went wrong...