Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
gioco delle competenze
English translation:
establishing jurisdiction
Added to glossary by
Giorgio Tenedios (X)
Jan 12, 2008 14:34
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term
gioco delle competenze
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
"Il gioco delle compettenze amministrative e giudiziarie". This is the heading for a paragraph describing the competences of each respective court.
Proposed translations
(English)
4 | establishing jurisdiction | simon tanner |
4 +1 | competence struggle | Vittorio Ferretti |
Change log
Jan 17, 2008 06:15: Giorgio Tenedios (X) Created KOG entry
Proposed translations
20 hrs
Selected
establishing jurisdiction
A fairly neutral answer - as I said in my note, something different would be required if the text is ironic or satirical.
Jurisdiction rather than competence I feel, which seems to me more European, while jurisdiction is more used in Britain/US - Black's Law Dictionary does not give 'competence' in the sense intended here, but only jurisdiction:
"a court's power to decide a case...a geographic area within which political or judicial authority may be exercised"
Jurisdiction rather than competence I feel, which seems to me more European, while jurisdiction is more used in Britain/US - Black's Law Dictionary does not give 'competence' in the sense intended here, but only jurisdiction:
"a court's power to decide a case...a geographic area within which political or judicial authority may be exercised"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
Discussion